Любовь и полный пансион

22
18
20
22
24
26
28
30

Подумала, что, в целом, секретарь герцога дал мне хороший совет. Высшее общество отвергло меня еще в столице, и с тех пор ничего не изменилось. Ну что же, это означало лишь то, что и мне это высшее общество нисколько не нужно.

И еще то, что я стану держаться от него как можно дальше.

Впрочем, ни слова Артона, ни письмо, которое я сожгла, не могли повлиять на мое решение. Я собиралась отправиться на прием в мэрию, а там уже будь что будет. Да и не в характере Дорсонов бегать от трудностей!

Поэтому, закрыв за Артоном дверь, я вернулась в дом и отправилась по своим делам.

Совсем скоро в дом должны были прийти доктора, чтобы осмотреть выведенных из магического сна пациентов и оценить, не было ли подобное решение поспешным. После чего я собиралась хорошенько накормить – и докторов, и пациентов.

Мне это удалось – вернее, наших постояльцев кормили монахини и Лилли, тогда как доктор Легран и два его коллеги вполне благосклонно отнеслись к моему предложению и согласились с нами отобедать.

Уселись за стол и накинулись на еду – Нана, как всегда, превзошла саму себя.

Наконец, поблагодарив за вкусный обед, они вернулись в госпиталь. Я же решила подняться к себе и... шагая по лестнице, заметила, как пожилой лорд Воррен, одетый в больничный халат, доковылял до девятого номера и без стука вошел в комнату, где лежала леди Доротея Флетчер.

Но это заметила не только я.

Сестра Долорес, как раз выходившая из комнаты Рекса Миллигана, тут же встрепенулась – уж не нарушаются ли приличия под ее бдительным оком?! – после чего коршуном устремилась следом за лордом Ворреном. И почти сразу же из комнаты номер восемь выскользнул Айдан с Зорганом на руках, после чего маг беззвучно закрыл за собой дверь в комнату номер семь, где лежала Эстер Миллс.

Улыбнувшись, хотя происходящее начинало напоминать мне сумасшедший дом, я зашла к себе. Собиралась в очередной раз свериться с расходной тетрадью, после чего составить список и отправиться в город за необходимым.

Естественно, сделав при этом все, чтобы ни в коем случае не пересечься в центре Монрея с герцогом Суэсским!

…И уже через несколько наполненных заботами часов наступил вечер, а на дорожках сада появились целых две коляски – потому что дела у леди Флетчер шли очень даже неплохо. Именно поэтому в одной из колясок сидела она, и ее катил худой, высокий и жилистый лорд Воррен.

Я уже знала, что у нас появилась настоящая парочка, пусть и в годах.

На другой коляске чинно восседала леди Диксон. Сперва ее толкала Юна, но потом на смену девочке пришел Корвин Диксон, чьи дела тоже шли на поправку. Вскоре к ним присоединилась еще и Лилли. Она шли бок о бок с Корвином, время от времени кивая то на громкую речь Филии Диксон, то на обращенные к ней слова лорда Диксона.

Мне казалось, дело шло к тому, что у нас будет еще одна парочка.

В какой-то момент к ним присоединились лорд Воррен со «своей Дорси», как он заявил мне, когда мы встретились возле платформы лифта, и они впятером чинно двинулись к берегу. Я же немного посмотрела им вслед, после чего направилась к прачечной, где меня поджидали Мона и явившаяся по ее приглашению милая миссис Ортон, которая решила пробоваться на место прачки.

Мне очень хотелось, чтобы миссис Ортон подошла и ее все устроило, потому что в заведении Шарлин мы оставили приличную сумму. Что уж тут скрывать – если так продолжится, то в скором времени я разорюсь, потому что уменьшения количества белья я не ждала, и вопрос с его стиркой необходимо было решать как можно скорее.

Не только его – Нане тоже нужна была помощница. В доме проживало приличное число людей, и пусть мы помогали на кухне по мере своих сил, но я понимала, что долго таким образом мы не протянем.

Именно тогда это и случилось.