Жена для Верховного мага

22
18
20
22
24
26
28
30

Потерялась в пространстве и времени, захлестнутая собственными яркими ощущениями.

Потому что целовал меня уже он, и его поцелуй был жадным и жарким; пробуждал во мне доселе неизвестные ощущения, грозившие вылиться в неведомый по силе пожар. В такой яростный, что он все-таки выплеснулся… Полился из меня наружу с неконтролируемой Стихией Огня.

Я охнула, но было слишком поздно — вспыхнули бумаги на столе дознавателя, а пустой свиток, на котором он так и не записал ни единого имени, превратился в пепел. Опасно полыхнули магические светлячки под потолком, увеличиваясь в размерах, грозя перерасти в пылающие шары…

Впрочем, Тайлор ловко затушил огонь, не отрываясь от моих губ.

— Мне нужно уйти, — наконец, заявил мне, когда мы нашли в себе силы перестать целоваться. — Иначе, клянусь Дану, я бы переубедил тебя пересмотреть свои взгляды на нашу несостоявшуюся брачную ночь!

В ответ мне удалось выдавить из себя лишь невнятное бормотание. Потому я что до сих пор не могла прийти в себя. Подумала только, что, будь у него больше времени и окажись бы мы не в этих казеных стенах, то он, наверное, так бы и не дал мне прийти в себя.

Да и я бы не слишком-то сильно сопротивлялась.

Впрочем, Тайлор уже продолжал:

— Снаружи тебя ждет Тобиас и двое гвардейцев, которые проследят, чтобы ты добралась до «Высоких Сосен» в целости и сохранности. Преподобного Вальтера тоже отпустят, я распорядился. Он ни к чему не причастен, ты права.

Кивнула.

— Спасибо!

— Мои люди останутся с тобой, потому что в Гленншире очень скоро станет так же неспокойно, как и повсюду. Поэтому… — он уставился мне в глаза. — Поэтому, Одри, тебе с тетушкой нужно будет переждать это время в монастыре Святой Анны.

— Хорошо! — отозвалась я покорно, решив, что это очень даже дельная мысль. — Конечно же, матушка-настоятельница мне не откажет. Она никому не отказывает!

Тайлор кивнул.

— Я пришлю тебе известие, как только что-то прояснится. И еще, Одри, я очень тебя прошу… Вернее, я уповаю на твое благоразумие, хотя понимаю, что это совершенно зря!

— Нет, — покачала я головой. — Ничего не зря. Я дала тебе обещание и буду крайне благоразумной. Поэтому сегодня же… Как только я вернусь домой, так сразу же прикажу складывать вещи. Но тебе не стоит слишком сильно обо мне волноваться. В Гленншире ко мне хорошо относятся, как Темные, так и Светлые.

— Знаю, — отозвался он, — и эта мысль меня немного успокаивает. Но даже хорошее отношение не сможет уберечь Светлую магичку от Темного Бунта, поэтому я настаиваю, чтобы ты переждала это время в монастыре. Пообещай мне, Одри!

И, стоило мне произнести «да», он снова впился поцелуем в мои губы. Прощался. Сказал, что ему поручено охранять принца Густава, поэтому он должен быть в столице.

— Погоди, но Элоиза и дети… — произнесла я растерянно. — Что с ними?

— Рей о них позаботился. Они в столичном доме, особняк охраняют. Но, по мне, оставаться в Валоросе сейчас слишком опасно. На его месте я бы вывез их из города, потому что в столице скоро станет совсем жарко. — Он снова посмотрел на меня. — Впереди нас ждет серьезная битва. Но, судя по размаху, который всего лишь за сутки приобел Темный Бунт, думаю, все решится только тогда, когда в Валор вернется регулярная армия. Это еще не меньше недели, Одри!