Другая сторона прощания

22
18
20
22
24
26
28
30

— Черт возьми, да ни к чему, — ответил Холлер. — Перед нами собственноручно составленное завещание. То есть написанное от руки. По дороге я все выяснил. В Калифорнии такие завещания имеют юридическую силу. Конечно, после надлежащей проверки.

— Думаю, Вэнс об этом знал.

— О да, он много о чем знал. Потому-то и положил в конверт ручку, а вовсе не из-за той белиберды, что написана в завещании. Он прислал тебе эту ручку, чтобы было чем заверить подлинность документа. Говоришь, на той неделе, когда ты был у него в особняке, старик был в здравом уме и твердой памяти? Как здесь и написано?

— Да, верно, — кивнул Босх.

— И по нему не было видно, что он болен или что здоровье его пошатнулось? — спросил Холлер.

— Нет, — покачал головой Босх. — Разве что он был дряхлым стариком.

— Любопытно, что найдет коронер.

— А мне любопытно, станет ли коронер хоть что-то искать. Вэнсу было восемьдесят пять лет. Вряд ли его тело будут внимательно осматривать. В таком возрасте смерть — обычное явление. И думать нечего.

— Хочешь сказать, вскрытия не будет?

— Теоретически должны сделать, но по факту вряд ли. Если полицейские Пасадены записали смерть как естественную, могут обойтись и без вскрытия. Разве что судмедэксперт заметит при осмотре что-нибудь подозрительное.

— Ну, поживем — увидим, — сказал Холлер. — У тебя есть связи в полиции Пасадены?

— Не-а. А у тебя?

— Не-а.

Вместе с Холлером в дом вошел его водитель: принес копировальный аппарат и вернулся в машину. Теперь же Холлер взял пару перчаток из картонной коробки, которую Босх заблаговременно поставил на стол. Натянул перчатки и приступил к копированию документов.

— Почему себе такой не купишь? — не отрываясь от работы, спросил он.

— У меня был, — сказал Босх. — Но Мэдди забрала его с собой. А новый поставить руки не дошли.

— Как у нее дела?

— Нормально. А у Хейли?

— Тоже ничего. Вся в учебе.

— Это хорошо.