Он смотрел, как дракон приближается к баркасу. Существо повертело головой на длинной шее, с любопытством осматривая «Смоляного» сверкающими черными глазами. Сделав еще несколько шагов вперед, оно вытянуло шею и принялось обнюхивать баркас. Седрик отступил от фальшборта.
– Элис! – окликнул он.
Но она предпочла остаться рядом с капитаном, который не сдвинулся с места. Мгновение спустя дракон осторожно потерся головой о борт корабля. «Смоляной» даже не покачнулся, но Сварг и Хеннесси оказались в мгновение ока рядом с Лефтрином. Большой Эйдер вырос у них за спиной и хмуро уставился на дракона поверх голов. К ним присоединился кот Григсби. Он вспрыгнул на фальшборт и вытаращился на дракона, распушив полосатый хвост и ворча – видимо, ругая дракона на кошачьем языке.
– Он ничего плохого не делает, – вполголоса успокоил свою команду Лефтрин и положил руку на вздыбленную спину кота.
– Пока, – мрачно заметил Хеннесси.
– Это опасно? – спросила Элис.
– Не знаю, – отозвался Лефтрин. А когда рядом с драконом появилась девушка – видимо, хранительница, – тихо добавил: – Не думаю.
Несколько мгновений спустя огромное создание послушно последовало за девушкой вдоль берега обратно на нагретое солнцем местечко.
– Посмотри, как он сверкает на солнце! – ахнула Элис. – И отметины у него такие красивые! Потрясающие существа! Даже будучи ущербными, они невероятно красивы. Конечно, драконица там, на краю пляжа, прекраснее остальных, чего и следовало ожидать. Самки их расы всегда имеют роскошный окрас. Судя по тому, что мне удалось узнать, драконы могут быть самоуверенными и даже наглыми. Но ведь они наделены разумом, намного превосходящим человеческий, так что чего же еще и ждать от таких созданий. Только взгляните на нее! Как играет солнце на ее чешуе!
Синяя драконица и ее хранительница находились довольно далеко, до них было не меньше сотни шагов. Элис не сомневалась, что ее слова невозможно услышать на таком расстоянии. Но синяя самка, лежавшая на затвердевшем иле, внезапно подняла голову и в течение долгого мгновения взирала на Элис медными глазами.
А потом совершенно отчетливо произнесла:
– Это ты заговорила обо мне, женщина из Удачного?
Глава 12
Среди драконов
Седрик не мог поверить, что она это сделала. Эта женщина была не той Элис Кинкаррон, с которой он вырос. И даже не той Элис Финбок, с которой он так часто обедал последние пять лет. Он не понимал, откуда взялась эта властная мегера, но был рад, когда она ушла. Если бы не необходимость подобраться поближе к драконам, он никогда не позволил бы ей зайти так далеко.