Мальчишка медлил, пока Рэйн не залез в кошель и не показал ему монету.
– «Смоляной», сударь. Та баржа, что ушла с драконами. Она вернулась.
Малта неуклюже поднялась на ноги, а Рэйн широко распахнул щелистую дверь. Падавший сверху дождь перелетал через порог только отдельными каплями, но посыльный, продолжавший стоять на улице, был мокрым насквозь.
– Заходи, – пригласил его Рэйн.
Мальчишка с радостью вошел в комнату и устремился к печке, установленной на плите из обожженной глины. Он начал греть руки, и вода с его одежды стекала на грубый дощатый пол.
– А как насчет драконов? – вопросила Малта.
Мальчишка поднял лучистые голубые глаза навстречу ее взгляду.
– Когда я спустился вниз посмотреть, то никаких драконов не видел. Я не стал ждать и спрашивать, госпожа, а просто пришел сказать, что баржа пристала. Я не первый это узнал, но хотел стать первым, кто сообщит эту новость вам. Чтобы заработать монетку, как я понял.
Вид у паренька был встревоженный.
Но Рэйн уже протягивал ему пригоршню монет, и Малта ободряюще кивнула.
– Ты молодец. Просто расскажи мне, что видел. С кораблем драконов не было? А кого-то их юных хранителей ты не видел? Баржа выглядела потрепанной или была в хорошем состоянии?
Вестник утер мокрое лицо ладонью.
– Никаких драконов не было. Я видел только баржу и матросов на ней. Она не выглядела потрепанной, но вид у матросов был усталый. Усталые, худые, и одежда у них поношена сильнее, чем можно было ожидать.
– Ты молодец. Спасибо. Рэйн, где мой плащ?
Ее муж проводил мальчишку до двери, и только потом повернулся к ней.
– Твой плащ на спинке твоего стула – там, где ты в последний раз его оставила. Но ты же не собираешься выйти в такой ливень?
– Я должна! Ты же понимаешь, что я должна – и что ты должен пойти со мной. – Она обвела взглядом комнату, но не увидела больше ничего нужного. – Как удачно, что мы оказались здесь, в Кассарике! Я не намерена упускать такой шанс. Мне надо присутствовать на докладе, который капитан Лефтрин сделает Совету. Торговцам будет важно только одно – что они избавились от драконов. Мне необходимо выяснить, как у них дела, сколько из них выжило, где он их оставил, нашел ли он вообще Кельсингру… Ох!
Она внезапно замолчала и втянула в себя воздух.
– Малта! С тобой все в порядке?
– Со мной все хорошо. Он просто сильно меня лягнул, прямо в легкие. У меня на мгновение перехватило дыхание. – Она ухмыльнулась. – Твоя взяла. Рэйн. Это явно мальчишка. Похоже, что стоит мне из-за чего-то взволноваться, как он непременно должен сплясать во мне джигу. Ни одна воспитанная маленькая девочка не стала бы делать такое со своей матерью.