И тут я заметила на земле меч Ферна. Забыли унести. Подняла, повертела в руках, сделала пару взмахов и выпадов. Надо вернуть.
Но когда я заглянула в помещение, куда ушли декан с Ферном, то услышала голоса. Сперва Ферна, жалобный:
— Нехорошо вы со мной поступили, мастер Верт! Привели какую-то львицу, а я уж поверил, что избавить от отработки решили.
И потом голос декана, неожиданно добродушный:
— Да я не ожидал даже, что она станет сражаться, не то что сможет тебя обезоружить. Думал, сбежит, поджав хвост. Но нет, девка знает, чего хочет. Сразу видно кровь Сантерн.
— Она Сантерн? — Ферн негодующе застонал. — Ну вот, я-то думаю!
Ох! Надо сказать декану, чтобы не распространялся о моём происхождении. Но вламываться вот так посреди их разговора обо мне было неудобно. Как и продолжать подслушивать. Я осторожно прислонила меч к стене и юркнула наружу.
Ничего, подожду где-нибудь здесь. Поищу, куда могла подеваться ласка.
Но едва я шагнула в сторону забора, как из помещения вышел декан. Кивнул мне уже без того пренебрежительного выражения на лице и стремительно зашагал прочь. Я побежала за ним.
— Ты хочешь скрыть? — удивился декан, выслушав мою просьбу. — С твоей шевелюрой это тебе вряд ли удастся.
— Ну… мало ли. Разве что те, кто знает Ласа или Вейса, поймут. Вряд ли мы ещё где-нибудь известны, кроме Отрейля.
— Как знаешь, — он пожал плечами. — Будь по-твоему.
Отлично. Теперь Ферн.
Поклонившись декану, я помчалась в здание. Постучала по косяку, чтобы не напугать, и заглянула. Ферн уныло возил шваброй по и без того чистому на вид полу. Увидев меня, встрепенулся.
— Привет, — неловко начала я. — У меня одна просьба, немного странная. Не говори, пожалуйста, никому, что я Сантерн. Я тут под другим именем, есть причины.
Он помедлил, а потом расплылся в улыбке:
— Конечно. Но взамен с тебя одна услуга.
— Какая? — я невольно напряглась.
И чего же ему надо? Может, хочет, чтобы я научила его приёму, который использовала против него? В принципе, дело нетрудное, могу и научить.
Но Ферн сказал нечто совсем неожиданное: