Я начал задыхаться.
— Леди Шан. Моя дочь, леди Би, моя маленькая девочка. Где они? Они могли погибнуть в огне?
— Арендатор Баджерлок, успокойтесь. Я не знаю дам, о которых вы говорите. Верно ли, что леди Неттл, мастер Скилла — ваша падчерица?
Он медленно, с трудом сел, его одеяла сползли, открывая плотную повязку на груди. Это меня поразило.
— Что с вами случилось?
Его зрачки начали расширяться и на мгновение стали такими огромными, что я ощутил, будто заглядываю в темноту его сознания. Потом он потер лицо обеими руками, а когда снова посмотрел на меня, тошная и неловкая улыбка скривила его лицо.
— Стыдно признаться. Я слишком много выпил в канун Зимнего праздника. Меня нашли после пожара. Кто-то ударил меня ножом. А может вилами или чем-то подобным? Кажется, ничего жизненно важного не задето, но учитывая мои прежние раны… я снова стал бесполезен. Мне придется извиниться перед леди Неттл, что все это время был не в состоянии заниматься с детьми.
Я поднял кресло и сел в него. Комната кружилась. Лант с большим беспокойством следил за мной. Я не мог выдержать его отупевшую симпатию. Мне хотелось наброситься на него с кулаками и превратить его лицо в кровавое месиво. Я закрыл глаза и потянулся к королевской группе Скилла.
Завывания бури, в которых крик ломался до шепота, летящей по безликому морю в сером непроглядном тумане — вот что я встретил там. Мой Скилл гас, затухал, как мокрые дрова, которые не загорятся, сколько не корми их огнем. Я сосредоточился, я напряг Скилл, сжав его до точки, а затем швырнул ее, разворачивая во все небо. Ничего. Я оказался как в ловушке в своем теле. Я не мог позвать на помощь. Мне подумалось, не попал ли я в сон, наведенный драконом? Могу ли я быть уверен, что я не в ловушке внутри Скилл-колонны, и это все — просто безумные фантазии моего разума? Чем я могу себя проверить?
— Где Рэвел? — спросил я Фитца Виджиланта. Он снова непонимающе уставился на меня. — Я сказал Диксону, чтобы он привел вас и Рэвела в мой кабинет.
Так. Наверное, нет смысла ожидать, что он найдет меня здесь, в комнате Ланта. Я встал.
— Поднимайтесь, Лант. Вы мне нужны.
Что-то мелькнуло в его глазах. Я думал, он станет ныть и протестовать, мол, ему больно, да и сейчас середина ночи. Вместо этого я наконец-то увидел человека, которого знали в нем Риддл и Неттл.
— Дайте мне минутку, — тихо сказал он. — И я приду к вам. В вашем личном кабинете?
— В кабинете поместья, — поправил я его.
Я оставил его, медленно поднимавшегося с постели. Мои сапоги загремели по залам, я несся в кабинет. То тут, то там я видел следы налета. Длинная царапина от клинка, будто кто-то парировал удар меча. Сломанные настенные подсвечники.
Двойные двери к кабинету были проломлены. Внутри меня ждал дымящийся чайник, нарезанное мясо, хлеб и сыр. Портьеры, закрывавшие двери в сад, были изрезаны, на ковре темнело пятно. Во мне проснулся волк. Я сделал глубокий вдох. Засохшая кровь — вот что было на полу кабинета. Волк внутри меня настороженно присел, и каждое мое чувство заиграло красками. Опасность никуда не делась, она оставалась здесь. «Тише, молчи и будь настороже».
Вошел Диксон, помощник Рэвела, с бренди на подносе.
— Как приятно, что вы вернулись, сэр, пусть и ненадолго. Я сходил в ваш личный кабинет, но не нашел вас там и принес ужин сюда.
Его слова говорили одно, но тон его выдавал другое. Невысокий, тучный мужчина, даже в этот поздний час безукоризненно одетый, улыбался мне.