Странствия Шута

22
18
20
22
24
26
28
30

— С ней Фитц Виджилант, — напомнила мне Неттл. — Он молод, но у него доброе сердце, Фитц. Он не позволит причинить ей вред. Я думаю, что-то или кто-то одурманил Сидвелла. Его талант всегда был неровным.

Она пыталась говорить спокойно, но голос ее звенел.

— Он сказал, что Лант ранен. Или сгорел? Если он ранен, то не может никого защитить. Я ухожу. Через столбы.

Беспокойство в моем сердце переросло в панику. Я попытался отстраниться от нее. Успокоиться. Не выдумывать ужасов. Нужно просто попасть туда, и выяснить, что случилось на самом деле. Но слова курьера возродили во мне тысячи страхов. Пожар. Би пропала. Загорелась ли усадьба? А Би спряталась в стенах и умерла, никем не замеченная? Я глубоко вздохнул и попытался заговорить разумно и спокойно.

— Когда я там окажусь, я дам вам знать, что случилось.

Неттл хотела что-то возразить, но Риддл был быстрее.

— Фитц прав. Отпустите его. Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

Я хотел. Он мог поделиться силой и хорошо управлялся с мечом, а я понятия не имел, с чем могу столкнуться. Но я больше не оставлю дочь без присмотра.

— Нет. Но спасибо, друг мой. Береги здесь то, что мы любим, и мне будет гораздо легче.

Прежде, чем дверь закрылась за нами, я увидел благодарность на лице Неттл.

— Давай-ка подготовим тебя, — настойчиво предложил Чейд. В нем внезапно проснулись свежие силы. Он быстро шел по коридору, а, поднимаясь по большой лестнице, зашагал через две ступеньки. Я двигался с ним в ногу.

— Чейд? — начал я, но он перебил меня:

— Не сейчас.

Его шаг стал еще быстрее, в конце концов он побежал, и я побежал за ним. Мы ворвались в его комнату, напугав камердинера и слугу, разжигавшего огонь в очаге. Чейд резко попросил их выйти, и они ушли, то и дело низко кланяясь мне, что неприятно удивило. Чейд закрыл за ними дверь. Когда мы остались одни, он распахнул свой гардероб.

— Ноги твои меньше, чем у меня. Тебе подойдут мои сапоги?

— Полагаю, вполне, — ответил я, и он вытащил пару тяжелых сапог для верховой езды. За ними в мои руки полетели толстый плащ и шерстяная рубашка.

— Одевайся и слушай, — порывисто скомандовал он. Я уже стягивал свои сапоги.

— Прежде чем попросить Неттл о помощи, я пытался сам связаться с Сидвеллом, и кое-что узнал. Все это очень странно. Парень не смог найти никаких признаков леди Би или леди Шан. «Их здесь не знают», вот что он сказал. Или мне показалось, там был туман и шум. Он описал «большой огонь», и вроде бы сказал, что твои люди не обращают на него внимания. Ты сам это почувствовал сейчас.

— Когда? — зарычал я. Как он смел скрывать это от меня? — Когда это было?

Он смотрел на меня, тоже начиная злиться.