— О, вот и ты, мой мальчик! — произнес он. — Вовремя. Шайн приготовила нам чай. Он прекрасен. Не хочешь попробовать?
— Что в нем? Я не узнаю запах.
Я медленно вошел в комнату. Чейд жестом указал на кресло рядом с собой, и я осторожно опустился в него.
— Это чай, знаешь ли. Там специи и что-то еще. Имбирь, наверное. И корень солодки? Это мило. Он пряный. Очень приятный для холодного дня.
— Спасибо, — сказал я, потому что Шайн уже налила чашку и протягивала ее мне. Я улыбнулся ей, принимая. — Похоже, ты меня ждал.
— Да, всегда приятно посидеть в компании. Я надеялся, что Лант тоже придет. Ты уже знаком с моим мальчиком Лантом?
— Да. Да, конечно. Помнишь, ты послал его ко мне в Ивовый лес? Чтобы он стал учителем для моей маленькой дочки? Для Би.
— Правда? Да, да. Учитель. Лант хорош в этом. У него добрая душа. Нежная душа.
Разговаривая, он кивал сам себе. Нет, не кивал. Это паралич, его голова тряслась. Я взглянул на Шайн. Она встретила мой взгляд, но ничего не сказала.
— Чейд, пожалуйста, — произнес я, сам не понимая, чего прошу. — Ты здоров?
— Он достаточно здоров, — сказала Шайн, предупреждая меня. — Когда никто не заставляет его беспокоиться. Или не напоминает про неприятные случаи.
Быть может, она в том же состоянии?
Я поднес чай к губам, смочил их и попробовал. Никаких лишних трав. Я смотрел, как Шайн делает глоток. Ее взгляд встретился с моим.
— В чае есть успокаивающие травы. Но они очень мягкие.
— Очень мягкие, — согласился Чейд и подарил мне еще одну легкую, добродушную улыбку.
Я оторвал взгляд от него и обратился к Шайн.
— Что с ним случилось?
Она странно посмотрела на меня.
— По-моему, с моим отцом все в порядке. Он рад, что я здесь.
Чейд кивнул.