Странствия Шута

22
18
20
22
24
26
28
30

— О, вот и ты, мой мальчик! — произнес он. — Вовремя. Шайн приготовила нам чай. Он прекрасен. Не хочешь попробовать?

— Что в нем? Я не узнаю запах.

Я медленно вошел в комнату. Чейд жестом указал на кресло рядом с собой, и я осторожно опустился в него.

— Это чай, знаешь ли. Там специи и что-то еще. Имбирь, наверное. И корень солодки? Это мило. Он пряный. Очень приятный для холодного дня.

— Спасибо, — сказал я, потому что Шайн уже налила чашку и протягивала ее мне. Я улыбнулся ей, принимая. — Похоже, ты меня ждал.

— Да, всегда приятно посидеть в компании. Я надеялся, что Лант тоже придет. Ты уже знаком с моим мальчиком Лантом?

— Да. Да, конечно. Помнишь, ты послал его ко мне в Ивовый лес? Чтобы он стал учителем для моей маленькой дочки? Для Би.

— Правда? Да, да. Учитель. Лант хорош в этом. У него добрая душа. Нежная душа.

Разговаривая, он кивал сам себе. Нет, не кивал. Это паралич, его голова тряслась. Я взглянул на Шайн. Она встретила мой взгляд, но ничего не сказала.

— Чейд, пожалуйста, — произнес я, сам не понимая, чего прошу. — Ты здоров?

— Он достаточно здоров, — сказала Шайн, предупреждая меня. — Когда никто не заставляет его беспокоиться. Или не напоминает про неприятные случаи.

Быть может, она в том же состоянии?

Я поднес чай к губам, смочил их и попробовал. Никаких лишних трав. Я смотрел, как Шайн делает глоток. Ее взгляд встретился с моим.

— В чае есть успокаивающие травы. Но они очень мягкие.

— Очень мягкие, — согласился Чейд и подарил мне еще одну легкую, добродушную улыбку.

Я оторвал взгляд от него и обратился к Шайн.

— Что с ним случилось?

Она странно посмотрела на меня.

— По-моему, с моим отцом все в порядке. Он рад, что я здесь.

Чейд кивнул.