Странствия Шута

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он напуган, — просто ответил он. — Он не хотел покидать потайную комнату, но леди Розмэри настояла. Она… Я больше не работаю с ней. Я рад просто остаться здесь, в замке, как слуга. Я знаю, что лорд Чейд… но я сейчас не о себе. Мы очень осторожно переселили его, но он все равно ужасно боится за свою жизнь. И я не знаю, как его успокоить.

Парень посмотрел на меня и отшатнулся — такой яростью дышало от меня.

— Как она смеет! — прорычал я. — Где Шут?

— Он в спальне. Я привел его сюда по тайным проходам, и сделал все возможное, чтобы устроить его здесь так же, как и там. Ему намного лучше, но этот переезд его расстроил…

Я знал эти комнаты. Когда Шут стал лордом Голденом, я жил здесь, как его слуга Том Баджерлок. Сейчас комнаты выглядели намного проще, чем в дни сумасбродного лорда. Я подошел к двери в спальню, громко постучал и сказал:

— Это я, Фитц. Я захожу.

Ответа не было. Я медленно открыл дверь. Комната тонула в полумраке. Ставни на окнах были плотно заперты, свет давал только огонь из очага. Шут сидел в кресле лицом к двери, сжимая в руках кинжал.

— Ты один? — дрожащим голосом спросил он.

— Пока да. Если нам что-то понадобится, Эш за дверью, — как можно спокойнее произнес я.

— Я знаю, вы все думаете, что я слабоумен. Но, Фитц, уверяю тебя, опасность есть.

— Не важно, что думаю я. Для меня важнее, чтобы ты чувствовал себя в безопасности, а твое тело продолжало исцеляться. Так. Мы здесь. Все изменилось. Никто не хотел навредить тебе, но я вижу, ты очень встревожен.

Я болтал и болтал, приближаясь к нему. Он должен знать, где я.

— Я тоже удивился, когда меня переселили из старых комнат. А сейчас король Дьютифул сказал, что теперь я не убийца, а полноправный принц. Видишь, у меня тоже все изменилось. Но самое главное, как я и сказал, — я хочу, чтобы ты чувствовал себя в безопасности. Скажи мне, что я могу сделать, чтобы ты чувствовал себя в безопасности?

Пальцы на кинжале слегка расслабились.

— Ты не злишься на меня? За мою слабость?

Его слова оглушили меня.

— Конечно нет!

— Ты так быстро ушел. А когда не пришел, чтобы поговорить со мной… я подумал… подумал, что ты устал от моей беспомощности.

— Нет, все было совсем не так. Я думал, что у меня есть надежда спасти Би. И мне пришлось действовать быстро. Если бы только я поехал на день раньше…

— Не надо. Ты с ума сойдешь, — он покачал головой. — Она не могла просто исчезнуть, Фитц. Не могла!