— И это так, — согласился я.
— Но леди Старлинг сказала, что все, что она пела, — правда.
— Все, что она пела — правда. А теперь подумай сам, делают ли опущенные детали истину ложью?
— Он рассказывал мне, что сел за девушку, которая была вырезана из того же камня, что и дракон, и они полетели в небо и видели несколько сражений.
Парень становился все смелее. Шут незряче взглянул на меня.
— Я сам видел, как он улетает на спине дракона. Мы звали ее Девушкой-на-Драконе. И если он предпочел тебе рассказать о тех сражениях, ну, тогда ты знаешь сейчас о них гораздо больше меня.
Улыбка медленно поползла по лицу мальчика.
— Значит, он тоже герой.
Я кивнул.
— Без него королева Кетриккен никогда бы не добралась до гор живой. И я бы умер от раны прежде, чем мы собрались на поиски короля Верити. Так что, да, он тоже герой.
Я взглянул на Шута. Его лицо было непроницаемо, пальцы замерли на краю стола.
— Она о многом умолчала.
— Это да.
— Но почему?
Прежде чем я успел ответить, вмешался Шут.
— Возможно, когда-нибудь ты сам спросишь об этом у нее.
Я заметил нотку веселья в его голосе, когда он представил себе эту встречу.
— Мне пора идти, — внезапно меня осенило, и я отважился предложить: — Шут, ты должен одеться и пойти со мной. Уверен, ты достаточно окреп, чтобы пережить этот час или даже больше.
— Нет, — быстро отрезал он.
Я мгновенно пожалел о своих словах. Знакомый свет, сиявший в его лице, его удовольствие от помощи мне и от разговора с Эшем — все исчезло, будто никогда и не было. Страх вернулся, и Шут съежился в своем кресле. Я посмотрел на него и снова удивился, как ему, слепому, одинокому, больному, хватило мужества так долго искать меня. Неужели он потратил на это последние силы и больше никогда не оправится, не станет Шутом, которого я знал?