Белее снега, слаще сахара...

22
18
20
22
24
26
28
30

Мое сердце забилось, как безумное, но я стояла неподвижно, дожидаясь, когда его величество подойдет ко мне. Нас разделяли каких-то двадцать шагов, но ему никак не удавалось их пройти, потому что кто-то из дам обязательно преграждал дорогу, ненавязчиво напрашиваясь на танец, но король обходил их, не замечая ни улыбок, ни призывного блеска глаз.

Он смотрел только на меня, и от этого было радостно и немного страшно, как в канун нового года, когда ждешь волшебства и чудесных подарков, и кажется — вот-вот всё сбудется! Случится что-то удивительное, светлое, необыкновенное!..

Придворные извинялись и отступали перед его величеством, но когда ему оставалось всего шагов пять до меня, барышня Диблюмен преградила ему дорогу и снова схватила за руку.

— Уже играют, ваше величество, — сказала Клерхен приторно-сладко, — а я так хочу танцевать!

Король с трудом оторвал взгляд от меня и посмотрел на Клерхен даже с каким-то недоумением, а потом сказал сквозь зубы:

— Танцуйте себе на здоровье. Разве я приглашал вас?

— На первый танец полагается пригласить свою невесту, — объявила баронесса Диблюмен, появляясь рядом с дочерью. В черном платье, бледная, она была похожа на смерть, и даже блеск алмазов не скрадывал этого впечатления.

Пригласить невесту?..

Я невольно посмотрела на руку Клерхен, но никакого кольца там не было.

— Невесту я еще не назвал, — отрезал король.

— Так назовёте! — голос баронессы зазвенел.

— О, вы приехали, дорогая барышня Лейтери! — ко мне порывисто подошла принцесса Маргрет, которую я до сих пор не замечала. Ее высочество была в темно-синем платье и крохотной маске, которая больше открывала, чем скрывала белоснежную, почти фарфоровую кожу. — Вы немного опоздали, но как же я счастлива вас видеть! И его величество тоже счастлив… — она взяла меня под руку. — Он был бы рад пригласить вас на танец, но вы, верно, очень устали? Позвольте, я предложу вам горячего пунша, чтобы вы согрелись…

Воркуя, принцесса повела меня в сторону. Иоганнес потянулся за мной, но Клерхен удержала его.

— Да что вы вцепились в меня, барышня Диблюмен?! — вспылил король. — Как в сахарный крендель вцепились!

— Пригласи Клерхен, братец, — принцесса мило улыбнулась королю. — А мы с барышней Лейтери будем у фонтана…

Сдобная мордашка Клерхен приняла почти свирепое выражение, когда нежная барышня уводила короля в центр зала. Король оглядывался, но я уже не ощущала невидимой связи между нами. Тонкие нити притянувшие нас друг к другу разрывались с жалобным звоном. Хотя, может, только для меня звон был жалобный…

— Вы потрясли всех своим появлением, — тихо произнесла принцесса и усмехнулась. — Я сама чуть не упала в обморок, когда вас увидела, что уж говорить о наших гостях!..

— Все в темных платьях, ваше высочество, — заметила я.

— На то и был расчет, — беззаботно засмеялась она. — Сейчас играют тамбурин, так что будьте уверены, что через четверть часа дамы будут падать с ног, а вы останетесь свежи, как первый снег.

— Вы — прирожденный стратег, — я следила взглядом за королем, который повел Клерхен в танце, и приглашенные дамы и господа выходили следом за ним, бодро подпрыгивая в такт музыке.