Игры кошачьей богини

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что ты делаешь?

– Тут прохладно, и вообще, кто-то только что возмущался, что я не одета, а сам на улицу в неглиже выходит.

Я прижалась к нему спиной и подтянула к себе края одеяла.

– Варя, ты маленькая дикарка, – мне показалось, что Бен улыбнулся на этих словах.

– Столько дней тело делили, и ничего. Можно разок в одно одеялко завернуться.

Не вырывается, не отталкивает меня. То-то же.

Так хорошо. Так тепло. Как бы растянуть это приятное мгновение? Ведь утром придётся решать проблемы, которые не исчезнут благодаря шпаргалкам и карикатурно честным глазам. Экзамен-то можно в случае чего пересдать…

Вот не собиралась я взрослеть именно так.

– Бен, – я нехотя нарушила наше молчание, – так за что ты просил прощения? Тогда, в подземелье.

– Ты правда не понимаешь? За то, что тебе пришлось испытать из-за меня. Мне стоило прислушаться к голосу разума, а не совести, когда лорд Истон вынуждал меня молчать о его тайне… И я должен тебе кое в чём признаться. Я не мог этого сказать при твоей матушке.

От нехорошего предчувствия я зажмурилась и крепче вцепилась в одеяло.

– Говори. Вряд ли меня теперь легко шокировать.

– Я перенёсся сюда не просто благодаря артефакту. Неферпсут отправила меня к тебе специально.

Блин, и тут подлянка. Когда же можно будет жить спокойно?

– Специально? Зачем она отправила тебя в будущее? К тому же ко мне?

– Она сказала: «Приведи мою жрицу».

– Как-то нелепо звучит. Ты ничего не перепутал? Как у жрицы может быть жрица?

– Я повторил слово в слово.

О, что это? Наконец-то меня обнимают, я это заслужила. Просто бальзам на душу.

– Варя, ей нужна ты, – Бен понизил голос. – Понятия не имею, как русская девушка может быть жрицей древнеегипетского культа, но сомневаться в намерении Неферпсут не приходится. Я должен привести ей именно тебя.