Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию #3

22
18
20
22
24
26
28
30

На этом разговор прекратился. По громкоговорителю объявили о скором прибытии, народ заворочался, стюардессы засуетились, требуя пристегнуть ремни и оставаться на своих местах. Самолёт заходил на посадку.

***

Аэропорт Каира оказался победнее нидерландского, попроще, но тоже вполне приличный.

Быстро миновав пограничный контроль, не особо глазея по сторонам, прошли на улицу, в непривычно тёплый воздух северной Африки, заставивший сразу стянуть куртки. Там их уже ждал полноватый, смуглый человек, одетый вполне по-европейски и очень усердно тянувший вверх самодельный плакат с жирной надписью:

«LANA»

— Наш, — бросила женщина и первой пошла к встречающему.

Перебросившись с ним несколькими фразами на английском, направились к машине — внушительному японскому внедорожнику.

Сели, автомобиль тронулся. Египтянин, после того, как отъехали километров на семь и показались первые жилые строения, торопливо заговорил, регулярно показывая рукой то вправо, то влево, на непривычные русскому человеку, какие-то угловатые, без традиционно застеклённых балконов, многоэтажки.

— Чего это с ним? — поинтересовался Серёга, ни слова не понимавший из болтовни водителя.

— Экскурсию по городу проводит. Думает, мы за неё заплатим, наивный...

Иванов удивился.

— На такой машине ему так мало платят? Да и одет он весьма прилично.

— Привычка, — спутница усмехнулась. — Платят ему хорошо, просто ещё немножко содрать с туристов — это национальная идея египтян. И да, ему плевать, что ты его не понимаешь. Требовать доплату будет с двух человек. Если турфорумы не врут, то где-то двадцать баксов.

При слове «баксы» водитель оживился и замолотил свою иноязычную тарабарщину ещё сильнее.

— Да пошёл он! — вспылил бывший инспектор в праведном гневе.

Ему на локоть мягко легла рука Ланы, ехавшей рядом с ним, на заднем сидении.

— Обязательно, но давай сначала до места доберёмся.

Признавая правоту спутницы, Иванов заткнулся и с неудовольствием посматривал на затылок непрошенного гида, катившего по большому, людному городу без особенной архитектуры и непрерывно сигналящему всем встречным и поперечным. Правила дорожного движения в Каире, похоже, не соблюдал никто, а на светофоры вообще не обращали внимания, воспринимая их как некую неизвестную экзотику из заморских краёв. Все ехали по принципу «а мне надо», непрерывно жестикулируя и громко покрикивая друг на друга.

Их водитель от общей массы каирцев-автомобилистов не отставал. Он тоже много и с удовольствием кому-то сигналил, воспитанно ругаясь сквозь зубы и через каждое слово поминая Аллаха, при этом не переставая вести обзорную экскурсию по городу. Иванов его даже зауважал за такую самоотверженность.

Но поразило парня, к его собственному удивлению, не безбашенное вождение аборигенов, а другое — при всей скандальности и горячности местных водителей никто ни с кем не дрался, ограничиваясь лишь возмущённой жестикуляцией да громкими воплями.