Карамазов. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если Белова предложила, значит, способна помочь, — бросил Феникс напряженно.

Катерина смутилась и посмотрела на меня, словно ища поддержки. Но я лишь хмыкнул, доверив девушке самой разобраться с ситуацией. Мне не хотелось поддерживать снобизм.

— Я согласна, — ровным тоном произнесла девушка.

— Тебе нужна моя помощь? — Белова удивила саркастической насмешкой.

— Лишней не будет, — процедила секретарша и подцепила вилкой кусочек бекона. — Так мы быстрее разберемся с делами.

— Хорошо. Я согласна, — Анастасия вернулась к завтраку.

— Годится, — мигом подытожил я. — Значит, я устрою себе выходной. Ну, отвезу бумаги и прогуляюсь по городу. Давно не выбирался.

Катерина открыла было рот, но я уже поднялся из-за стола:

— Ну, мне пора.

Финист дернулся, чтобы встать, но я махнул рукой, останавливая его.

— Приходи в себя, — посоветовал я. — Отдыхай. Нам понадобится твоя помощь и таланты.

Виктор уже ждал меня у крыльца. Театрально поклонился и распахнул передо мной дверцу машины:

— Прошу, барин.

— Заканчивал бы ты уже, — буркнул я возмущенно.

Для визита в старинный особняк Головиных Виктор выбрал черный «Премьер», мотивируя это тем, что такая машина есть только у меня и Майкла Джексона. И когда еще ему, босяку с рабочих окраин, удастся посидеть за рулем машины премиум-класса. Сам Феникс с гордым видом уселся на водительское сиденье.

— Старт! — скомандовал он, и двигатель послушно завелся.

— Когда ты успел внести образец своего голоса в базу? — удивился я. Виктор вбил координаты в навигатор и включил автопилот.

— Да это дело пяти минут.

Машина пересекла мост, выезжая на Приморский проспект. И… встала в пробку.

* * *

Один известный человек как-то сказал: «не в километрах расстояние измеряется. Два часа туда ехать». Тогда фраза показалась мне смешной. И только сегодня я понял, какой глубокий смысл был заложен в этих словах.