Карамазов. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да.

Я крепко сжал в руке лямки мешка. И череп подлетел ко мне. Дунул на меня облаком зелёного дыма. Кресло подо мной пропало. А я полетел в черную пустоту. Последнее, что я услышал, был голос гадалки.

— Впервые вижу глупца, который ходит за смертью.

Глава 20 Перекресток

Я снова сидел на диване придорожного кафе. На табло высвечивались имена нескольких человек, которые, судя по всему, сидели за столиком в углу и о чем-то переговаривались. Мешок с контейнером был зажат в руке. И я с облегчением выдохнул.

— Что будете заказывать?

Официантка, как и в прошлый раз появилася словно из воздуха. Положила передо мной меню и вытащила из кармана фартука блокнот и ручку. Вопросительно посмотрела на меня, приготовившись записывать заказ. Но я только покачал головой:

— Ничего, спасибо. Я пришел обналичить чек.

Девушка строго посмотрела на меня:

— Увы, мастер, но здесь так не принято. Если вы ничего не закажете, я буду вынуждена заставить вас покинуть заведение.

Она выделила слово "заставить". Не попросить, а именно "заставить". И я покосился в грязное окно. На улице стоял густой, молочно-белый туман. Покидать заведение не хотелось. Но я прекрасно помнил счета, которые здесь выставляют.

— Все нормально, — послышался знакомый бас. — Не стоит выгонять нашего гостя.

Официантка нехотя кивнула и пошла на кухню, цокая каблучками.

Легбэ стоял в дверях. А рядом с ним был Рипер. И заметив мой интерес к его персоне, одержимый усмехнулся и коснулся кончиками пальцев полей высокого цилиндра.

— Вы верите в приметы, мастер Карамазов? — опираясь на трость, Легба прошел через пыльный зал и уселся напротив.

Я кивнул:

— В последнее время все сильнее.

— Мы стали слишком часто видеться. Вам не кажется, что это дурной знак?

Он посмотрел на меня, ожидая ответа. Но я только равнодушно пожал плечами:

— Как знать.