Рука ее остановилась на полпути:
— Послушай, а ты мне не подсыпал тайком вот этого вот зелья?
Годрик промолчал, и Эмер поняла, что догадки верны.
— Вот почему яд с разбойничьей стрелы не подействовал на меня так быстро. Значит, ты заботился обо мне? — она заглянула ему в лицо.
Он не ответил на улыбку, но уже не смотрел строго, как после выходки Острюд:
— Как же может быть иначе? Ведь мы — муж и жена. И у меня есть подарок для тебя.
— Подарок?
— Сейчас покажу. Крикни там Сиббу, он ждет возле дверей.
Эмер вприпрыжку отправилась выполнять и это поручение. Похоже, Годрик ничуть не злится из-за сестры, еще и подарок принес. Если бы не Острюдка — все могло бы быть, как в любовных балладах.
Оруженосец внес деревянный ящик, передал его Годрику и удалился, кланяясь через каждый шаг. Ящик был длиной около двух локтей и ладоней пять в ширину. Эмер сгорала от нетерпения, пытаясь пальчиком поддеть крышку.
— Что там? Покажи скорее!
— Сначала сядь, — Годрик усадил ее в кресло и поставил ящик на колени. — А теперь открывай.
Крышка сдвигалась в металлических пазах, и Эмер отодвинула ее сразу на половину.
В сенной трухе блеснула крестовина, сделанная из блестящего металла, оплетенная ремешком.
— Это же… это же меч! — Эмер издала вопль радости и схватилась за рукоять. — Как ты догадался, что я мечтала о нем?
Она попыталась вытащить подарок из ящика, но меч застрял. Постанывая от нетерпенья, Эмер сдвинула крышку до конца и окаменела. Вместо клинка у меча была плоская ручка, которая заканчивалась… чашей с низкими бортами, как у сковороды. Разглядывая это чудо, Эмер не сразу заметила, что Годрик начал продвигаться в сторону выхода.
— Вот какой твой подарок, — она достала меч-сковородку и прикинула расстояние до мужа.
— Был уверен, что тебе понравится.
— Можешь не сомневаться, мне очень понравилось! — она вскочила, роняя ящик. — А тебе понравится еще больше!
Годрик успел скрыться за дверью на секунду раньше того, как подарок врезался в стену.