— Ах, предсвадебный пост, я понимаю, — сказала Сесилия, и сразу вся вселенская грусть обрушилась в её душу.
— Это не предсвадебный пост, а послесвадебный.
— Послесвадебный? Ты… уже вышла замуж за Ран… лорда Ишема? — голос Сесилии больше походил на мышиный писк.
— Я вышла за лорда Фламбара.
Сесилия молчала сколько-то, потом осторожно спросила:
— Прости, я верно ослышалась?..
— Ты не ослышалась. Вон мой муж, — Эмер указала взглядом в сторону, и Сесилия, ещё не оправившись от изумления, проследила её взгляд.
За столом ниже сидел рослый рыцарь. Он выделялся среди остальных мужчин не только высоким ростом и могучим телосложением, но и королевской осанкой — такой же гордой и надменной, как у Эмер. Всё в нем было красиво, ухожено, но не вычурно: богатая одежда темных тонов, украшенная изящной золотой вышивкой, маленькая бородка на южный манер, и волосы, забранные в хвост пониже затылка. Только на лице лежала печать недовольства. Такая же, как и на лице Эмер.
Словно услышав разговор, рыцарь посмотрел в сторону девушек. Выражение его лица не изменилось, но в глазах промелькнуло что-то… отчего Сесилия поёжилась. А Эмер, напротив, улыбнулась нарочито сладко, отчего рыцаря передёрнуло.
— Он красавчик, не находишь? — спросил она. — Мечта сбылась. Я получила отменного мужа. Этого медведя зовут Годрик. А та дохлятина, что заставила тебя нести вальдшнепов — его сестра. Она даже не пришла меня поздравить — сказалась больной. Вот ведь врунья.
— Прости, я не совсем тебя поняла… Ты не вышла замуж за лорда Ишема? Но как же королева…
— Так она нас и приказала вчера повенчать.
— Вчера?
— Яркое пламя! — не выдержала Эмер. — Ты поглупела, что ли, Сесилия? Или я говорю невнятно? — и она преломила хлеб, оказавшийся сухариком.
— Но ты его совсем не знаешь…
— Велика беда. Позже узнаю. Не находишь, что в этом будут и приятные моменты?
— Приятные?
— Мы уже целовались с ним, — призналась Эмер, и Сесилия издала возглас ужаса и удивления.
— Ц-целовались?
— И мне ужасно понравилось.