ВОЙНА МЕЧА И СКОВОРОДКИ

22
18
20
22
24
26
28
30

— Знает, — беззаботно ответила Эмер. — Её Величество сообщила ему этим утром. Ты же видишь — его нет на пиру. Наверное, поспешил утешиться, читая любимые книжки и оплакивать горькую судьбу монаха.

— Он не монах!

— Не монах, — тут же согласилась Эмер. — Но похож… О, Сесилия! Матушка идёт сюда! Не уходи, пожалуйста, иначе я сойду с ума через четверть часа — она меня заговорит.

К девушкам и в самом деле приблизилась леди Дерборгиль, вдовствующая графиня Роренброк, приехавшая, чтобы присутствовать на свадьбе дочери. Лицо её, всё ещё яркое и красивое, сейчас выражало некоторое замешательство. Сесилия проворно вскочила, кланяясь патронессе, которая была ответственна за её воспитание и даже в порыве благородной доброты пообещала небольшое приданое, если воспитаннице приведётся найти жениха.

— Сесилия, ты тоже здесь, — мимолётно заметила леди Дерборгиль и уселась на освободившееся кресло. Сесилии пришлось встать рядом, потому что она ещё не считала разговор оконченным, да и Эмер цепко ухватила её за руку, изображая доверительную дружбу.

— Эмер, верно ли я поняла, что венчание уже состоялось? — спросила графиня, чуть хмурясь. — Я только что услышала от леди Сюсты…

— Да, матушка, вчера королева нас обвенчала, — ответила Эмер. — Разве это не чудесно?

— Но… не с Ишемом?

— Нет.

— Нет?! — взвизгнула леди Дерборгиль и тут же оглянулась — не услышал ли кто-нибудь. — Как — не с Ишемом?!

— Её Величество посчитали, что мне больше подойдёт её племянник… — невинно заметила Эмер.

— Племянник! Фламбар?! — леди Дерборгиль схватилась за сердце, и Сесилия бросилась поддержать её, но графиня только досадливо отмахнулась. — Не могу поверить! Он же наследник всех оружейных мастерских!

— Возможно, — кивнула дочь равнодушно. — Но разве это главное? Браки должны заключаться не по расчёту.

— Да, конечно, — машинально отозвалась леди Дерборгиль, — но это приятное маленькое дополнение… И он женился на тебе?

— Что за сомнения, матушка! — возмутилась Эмер. — Да он был счастлив получить такую супругу, как я!

— Но он был сговорен с леди… как её там… Яркое пламя! Это имя всё время выпадает из памяти.

— Дезире, — подсказала Эмер.

— Да! — мать уставилась на неё. — Она внучатая племянница лорда Сабе, — тут она понизила голос.

— Вот как… — на секунду Эмер утратила невозмутимое спокойствие и облизнула губы, но тут же приняла скучающий вид. — Что ж, Её Величество решила по-своему, и никто, даже милорд Сабе не вправе протестовать.

— Если бы он протестовал, тебя бы уже в живых не было, — леди Дерборгиль теребила платочек, но потом утешила саму себя: — Он — доверенное лицо королевы, если бы захотел, этой свадьбы не было бы. Значит, его племяннице не так уж и нужен этот Фламбар. О, Эмер! Он всего лишь сэр, и даже не лорд. Оружейными мастерскими заправляет его мать…