– Ты пьян. – Она вцепляется в мою руку, ту, что прижимает к земле Зика.
– Две золотых звездочки за сообразительность! Я бы похлопал тебе, но у меня руки заняты. – Я поднимаю стакан повыше. Если опустить его под правильным углом, можно вырубить Зика. Может, это даже будет весело.
Вопли Линдси превращаются в тихие всхлипы. Я начинаю напевать, чтобы не слышать ее.
– Где Хартли?
– Кого это волнует? – Но внутри все тут же сжимается от этой лжи. Меня волнует. Очень сильно, черт побери.
– Истон, пожалуйста.
– Ты так же умоляешь Рида в постели? – Я подмигиваю ей. По крайней мере, пытаюсь. – Должно быть, поэтому ты носишь его яйца в своей сумочке.
Выражение лица Эллы вмиг меняется.
– Ты пьян, – повторяет Элла. – Иди домой.
Я чувствую на себе еще одну пару рук. Эти, в отличие от Эллиных, большие и сильные, и им почти удается высвободить Зика из моего захвата.
Перед моим лицом возникает Брэн.
– Эй, мужик, мы хотим поиграть во фрисби, и нам не хватает еще одного человека.
– Слишком темно, – ворчу я.
– Да нормально, Брэн прикрепил к диску лампочки, – говорит Паш по другую сторону от меня. – Пойдем.
Я неохотно отпускаю Зика. Линдси падает ему на спину. Я начинаю что-то говорить, но Брэн и Паш оттаскивают меня. Последнее, что я вижу, – мрачное лицо Эллы.
Видимо, я снова обидел ее. Надо будет не забыть извиниться утром. Она такая чувствительная.
Кто-то бросает подсвеченный диск в воздух.
– Есть что? – спрашиваю я.
– Давай просто поиграем, – со вздохом говорит Брэн. – Курить дурь совершенно не обязательно.
Я набрасываюсь на Брэна: