– Дайте мне килосекунду. У меня по крайней мере пять случаев разбегания гнили.
– Господи… держи меня в курсе, Анне.
Рейнольт уже обращалась к кому-то другому.
– Хом! Что там с доктором Ли?
– Рационален, мэм, я послушал его слова. Что-то случилось во время радиопередачи, и…
Рейнольт подплыла к Дьетру Ли, как-то умудряясь не натыкаться на аппаратуру, техников и зипхедов.
– Непонятно. Прямой передачи между радиобригадой и физиками быть не должно.
Техник похлопал по карте на кармане доктора Ли.
– Регистратор показывает, что он слышал трансляцию.
Фам заметил, что Силипан тяжело сглотнул. Это тоже его оплошность? Черт побери, если этого человека отстранят, Фам лишится связи с отделом Фокуса.
Но Рейнольт все еще не замечала своего убежавшего в самоволку техника. Она наклонилась к Дьетру Ли и послушала его бормотание.
– Вы правы. Он застрял на том, что сказал тот паук о Мигающей. Сомневаюсь, что он страдает истинным разбеганием. Продолжайте за ним следить и сообщите мне, если он зациклится.
Со стен зазвучали еще голоса, и на этот раз голоса фокусированных.
– Лаборатория Мансарды, двадцать процентов начальной стадии… возможная причина: межпрофессиональная реакция на поток звуковой информации ИД-2738 «Час науки для детей»… Нестабильность не демпфирована…
– Слышу, вас, Мансарда. Готовьтесь к быстрому отключению.
Рейнольт вернулась к Триксии Бонсол. Посмотрела на плачущую женщину долгим взглядом – странной комбинацией напряженного интереса и полной отстраненности. И резко повернулась, сощурившись на Трага Силипана.
– Вы! А ну сюда!
Траг бросился через всю комнату к своей начальнице.
– Есть, мэм! Есть, мэм! – Впервые в его голосе не было скрытой наглости. Может быть, Рейнольт и недоступна месть, но ее суждения будут проводить в жизнь Нау и Брюгель. – Я проверял эффективность перевода, мэм, как посторонние – (то есть завсегдатаи бара Бенни) – будут ее понимать.
Оправдания Рейнольт пропустила мимо ушей.