Город заблудших

22
18
20
22
24
26
28
30

— Спрашиваешь как коп?

Фрэнк качает головой:

— Я без значка. Наверное, забыл в другой куртке.

Я должен быть осторожным. Взвешивать каждое слово. Заранее знать, что можно ему сказать, а что нельзя. Я и раньше никогда перед ним не кололся, так что и сейчас начинать не собираюсь. Он пялится на меня. Ждет. Это не знаменитый коповский взгляд. Здесь нечто более искреннее, как будто что-то не дает ему покоя.

Хрен с ним. Теперь все по-другому.

— Умирал, — отвечаю я наконец. — Возвращался к жизни. Твою мать, да не знаю я.

Рассказываю, как звонил Мариэль, как узнал, что Хулио дома. Рассказываю о Джаветти, о том, как меня задушили, как я очнулся в душевой. Он кивает, будто я даю ему недостающие кусочки мозаики, а о том, что они у меня есть, даже не знал.

— То есть ты взял и очнулся? Так просто?

— Ага. А потом он пальнул мне в башку.

— Приятного мало, наверное.

— Все не так плохо, как можно подумать. Куда противнее было слушать его проповеди. — Моя очередь. — Ну а ты? Как ты меня нашел?

— Повезло, — отвечает Фрэнк. — Я за ним следил, как только пронюхал, что он в городе. За день до этого висел у него на хвосте, так и узнал о том месте. Правда, внутрь попасть не удалось. Вот и подумал, что начать можно и оттуда. — Он пожимает плечами. — Без обид, но мне жаль, что я вообще туда поперся.

— Видел трупы, да?

— Черт, в той куче был и Хулио, верно?

Я киваю:

— Скорее всего. Кажется, я видел его татуировки. Сколько насчитали?

— По последним данным, двадцать пять. Все еще копают. Кстати, у меня к тебе вопрос, — добавляет Фрэнк, берет конверт и достает фото камня. Снимок и близко не отражает реальность. — Ты там случайно эту штуку не видел?

Я качаю головой:

— А должен был?

— Не знаю. Ее недавно украли у одного парня из Бель-Эйр. Поговаривают, Джаветти нанял у Саймона бойцов, чтобы ее спереть.