Баран и жемчуг

22
18
20
22
24
26
28
30

— А как же бессмертие? — спросила я дрожащим голосом.

— Оно не стоит того, чтобы потерять тебя, — последовал жёсткий ответ.

Ни одно иное признание не сказало бы мне больше. И я… сделала единственное, что должна была сделать. То, о чём Арчибальд наверняка знал с самого начала.

Прошептав: «Я найду дорогу, жди меня дома», приказала его Маске:

— Верни Мастера рун в Оборотный мир.

Рэй не успел сказать ни слова. Лишь сжал сильнее моё плечо, а потом… исчез. Вернулся домой. И я наверняка разрыдалась бы, вот только жалеть себя оказалось совершенно некогда. Огонь внутри ожил, желая прорваться наружу. Руна Мастера больше не сдерживала его…

Рэйкиар

Я открыл глаза и увидел висящий на стене портрет Арчибальда. Именно о нём я думал в момент перемещения. И Маска «услышала» место, куда мне нужно было попасть. Медленно повернув голову, поискал владельца дома. Красная пелена, стелющаяся перед глазами, очень мешала делу. Кончики пальцев обожгло от стремящейся вырваться наружу силы. Я сжал кулаки, передëрнул плечами и двинулся вперёд.

Портрет за моей спиной с грохотом упал на пол. Стены комнаты стали покрываться мелкими, но глубокими трещинами. С потолка посыпалась штукатурка.

— Ар-рчибальд! — позвал я хриплым и дрожащим от тщательно сдерживаемого бешенства голосом. — Где ты, др-ружище?

Слева брызнуло разноцветными осколками окно. Следом та же участь постигла напольное зеркало. Арчибальд обожал любоваться собой, наслаждаясь тем, что время не властно над ним.

Створки двери, к которой я подошёл, с грохотом распахнулись, а затем осыпались пеплом.

— А-а-арчи! — снова позвал я.

Но тот, как последний трус, прятался среди теней. Ещё пять витражей лопнули, оставляя окна красоваться мелкими щербатыми осколками по периметру…Я остановился и с трудом перевёл взгляд на три черные хрустальные статуи. Каждая сделана на заказ. Каждая знаменует собой век, проведённый на посту Мастера теней…

— Не смей!

Арчибальд вышел из тени и преградил собой любимые игрушки, успев за несколько секунд поймать и развеять отправленное в них заклятье разрушения. — Хватит! Успокойся, Рэйкиар!

Я улыбнулся и, тяжело переставляя ноги, двинулся к нему. Пол подо мной сотрясся, в центр комнаты упала и разлетелась на части старинная хрустальная люстра…

— Успокойся! — с нажимом повторил Арчибальд. — Ведешь себя так, будто свихнулся!

Я вытянул руку, на пальцах которой плясало красное пламя, и сообщил очевидное:

— Уйдёт она, ты отправишься следом.