— Ты вообще слышишь меня? — Вейден настойчиво тронул друга за плечо.
— Извини, задумался, — Дарен кое-как отвел взгляд от Фелины. — Так что ты говорил?
— Мда… — Вейден глянул на него с явственным сомнением. — Смотрю, кого-то неслабо накрывает… Ты хоть постарайся все же не смотреть на нее так, а то у тебя чуть ли не на лбу уже написано, что ты по ней с ума сходишь.
— Ни по кому с ума я не схожу, — раздраженно возразил Дарен. — Раз согласился помочь, то помогай, а не читай нотации. Не отбирай у Иттана это единоличное право.
— Ладно-ладно, молчу, — Вейден хмыкнул. — Так как, говоришь, эту светленькую сестру Стейнара зовут? Что-то у меня из головы уже вылетело.
— Ларетта. Уведешь ее куда-нибудь подальше. Главное, чтобы нам своей назойливостью ничего не испортила.
Вообще на палубе и так было полно народа. Не считая гостей, еще и лакеи с подносами сновали туда-сюда. Дарен, конечно, прекрасно понимал, что пока нет шансов остаться с Фелиной наедине без свидетелей. Но пусть хоть просто пообщаться вдвоем им не мешают. Благо, Иттан выполнил его просьбу. Из приглашенных девушками без пары были только Фелина и Ларетта.
— Не волнуйся, постараюсь до конца прогулки переключить все внимание этой блондиночки на себя, — судя по довольной улыбке, Вейден и сам был не прочь провести время с Лареттой. Что ж, весьма удачно.
Девушки стояли к ним спиной, так что не могли видеть, кто приближается. И потому невольно удалось подслушать происходящий между ними разговор.
— Фелина, ну что за глупости? Что ты такая подозрительная? — возмущалась Ларетта, рукой придерживая шляпку, чтобы ту ветром не унесло.
— А тебе самой не кажется это странным?
— Мне кажется, странным, что ты так реагируешь! Тут радоваться надо, а не хмуриться! Тем более Стейнар же сказал, что человек этот добрый и благородный! Вот и ничего удивительного в его помощи нашей семье нет.
— Ну да, конечно, — Фелина, похоже из-за чего-то нервничала, — ни с чего вдруг объявляется некто такой добрый, закрывает все долги, еще и сверху денег добавляет. И все исключительно из-за благородного бескорыстия! Нет, ну почему только мне это кажется странным?
— Ой, ну сколько же можно? — Ларетта даже ногой топнула. — В конце концов, это не наше дело! Решать финансовые проблемы — это прерогатива мужчин и нас не касается! И вообще, ты в Стейнаре сомневаешься, что ли? Да мой брат по жизни самый подозрительный из всех зануд! Думаешь, он бы стал доверять абы кому?
— Я думаю, твой брат вполне мог устать от всей этой ситуации и потому поступить опрометчиво, — возразила Фелина. — Ты же сама видела, какой он вымотанный в последнее время. Может, потому и принял эту внезапную помощь от абы кого. Слишком все это странно… С утра Стейнар, значит, был мрачен, а потом съездил куда-то, поговорил там с кем-то и проблема внезапно решена! Ты случайно не видела, от кого именно посыльный к нему приходил?
— Не видела, конечно, мне-то какая разница, кто именно Стейнара на встречу приглашал. Главное, итог! Ну а если тебе настолько интересно, то у моего брата и спрашивай.
— Я спрашивала прямо перед нашим отъездом, — мрачно ответила Фелина, — но он сказал мне то же, что и ты. Мол, не женское это дело.
— Во-от, — назидательно протянула Ларетта. — Так что успокой уже свою ненормальную подозрительность. Жизнь прекрасна! Мое семейство снова процветает, вот-вот начнется сезон — просто идиллия! И, кстати, мысль играть свадьбу на таком вот корабле мне нравится все больше и больше! Ты только глянь, какие тут чудесные цветочные гирлянды! Свадебный корабль! Просто идеально!
С одной стороны, Дарену и подслушивать не хотелось. Но с другой, услышанное настораживало. Учитывая, что ему Стейнар отказал, то чье же предложение принял? Вряд ли в Ситхейме полно тех, кто стал бы просто так такие суммы направо и налево раздавать. Нужно обязательно выяснить, кто же именно покрыл долги этого семейства. Фелина тут, без сомнений, права, неведомый благодетель преследует некие цели, и хорошо бы их знать наверняка.
Новый порыв ветра все-таки сорвал шляпку с головы Ларетты, но Вейден почти тут же поймал головной убор. Как раз ведь совсем близко подошли.