Убийца в тени сосны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Приложу все усилия.

Перекусив в замке, я напялил серую визитку, чтобы выглядеть соответственно мероприятию, а заодно показать уважение старым традициям, и отправился в дом графа Елагина. Подгадал так, чтобы прибыть за три минуты. Кажется, это считается в высшем свете самым шиком. Ведь точность больше всего ценит тот, кто в ней не нуждается.

Когда я прибыл, перед огромным дворцом стояло около дюжины автомобилей, причем самых шикарных. Перед ними стояли шофёры и болтали. Я сделал вывод, что явился последним. Но оказалось, что нет: после меня приехало ещё человек пять. В холле, куда меня проводил лакей, уже общались мужчины и женщины. Первые были молоды, вторые — нет. Судя по всему, мероприятие задумывалось как смотр женихов, и я был одним из кандидатов. Местные кумушки из высшего света подыскивали выгодные партии для своих родственников и знакомых. Что ж, ладно. Покажем себя в лучшем виде.

Как только я остался один, ко мне подлетела сильно напудренная особа лет пятидесяти. Обмахиваясь веером из чёрных перьев, она протянула руку и, пока я склонялся, имитируя поцелуй, представилась:

— Марианна Ильинична. А вы ведь маркиз Скуратов?

— Он самый, — вежливо улыбнулся я. — К вашим услугам.

— О, кое-кто тут боялся, что вы не приедете, — понизив голос, сообщила женщина. — Идёмте скорее! Поздоровайтесь с хозяйкой. Кэти будет на седьмом небе от того, что вы здесь!

И, схватив меня за руку, она бесцеремонно потащила меня через холл.

Значит, подруги называют графиню Елагину, грозу молодых холостяков, Кэти⁈ Вот уж не подумал бы!

Глава 26

Марианна Ильинична подтащила меня к графине, одетой в пышное платье жемчужного оттенка. На декольте сверкало бриллиантовой колье, запястья украшали массивные браслеты. Елагина повернула голову, окинула меня цепким взором голубых глаз и растянула губы в приветливой улыбке.

— Кэти, погляди, кого я нашла! — воскликнула Марианна Ильинична. — Маркиз Скуратов собственной персоной!

— Вижу, милая. Не обязательно так кричать. Добро пожаловать, маркиз, — кивнула Елагина, глядя на меня снизу вверх. — Рада, что вы нашли время почтить нас своим присутствием. Знаю, как вы заняты.

Я поклонился, «поцеловал» протянутую руку в прозрачной перчатке. На пальцах графини переливались крупные драгоценные камни.

— Напротив, это я счастлив быть здесь. Нечасто удаётся выбраться в высшее общество.

— У меня самые изысканные гости, — проговорила графиня. — Включая вас. Вижу, вы здорово поднялись с нашей последней встречи. Как вам это удалось?

Пока она говорила, нас успели окружить примерно с десяток женщин. И другие подтягивались. Меня окутал аромат множества духов, так что даже голова чуть не закружилась. Все глазели на меня, как на заморскую диковину.

— Усердием, графиня, — ответил я, награждая всех сдержанными, но приветливыми улыбками. Как известно, если на твоей стороне женщины, у твоих ног весь мир. Нельзя недооценивать силу женского влияния в высшем обществе. — Исключительно усердием.

— Вы слишком скромны! — воскликнула Марианна Ильинична. — У вас очевидные таланты. В таком юном возрасте добиться столь многого — тут одного труда мало.

— Но и без него никак, — назидательно добавила Елагина, строго покосившись на шумную подругу. — Позвольте вас познакомить с присутствующими, маркиз.