6. Ружья стрелка Шарпа. 7. Война стрелка Шарпа (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30

– Господи! – воскликнул Шарп.

Причиной восклицания стал не шумный щенок, а то, что лейтенант увидел на реке. Лодки. Предполагалось, что французы уничтожили или увели все, что могло плавать, но здесь перед ним лежали на грязном, илистом берегу три громадные винные баржи. Три! Может, их привели в негодность? Пробили дырки в днище? Пока Харпер пытался успокоить щенка, Шарп спустился к воде и забрался на борт ближайшей баржи. С севера его закрывали от любопытных глаз густорастущие деревья, из-за которых, возможно, французы и пропустили эти суда. Другая приятная новость заключалась в том, что баржа оказалась совершенно целой, без пробоин. Вода на днище, правда, плескалась, но это была пресная, дождевая вода, а не та соленая, что приносила по два раза на день приливная волна. Не обнаружив на стенках следов топора, Шарп прошел к носу, где обнаружил шесть громадных весел, связанные вместе обрывком растрепавшейся веревки, а потом вернулся к корме, где нашел крошечную шлюпку, потрескавшуюся и облупленную.

– Сэр! – прошипел с берега Харпер. – Сэр!

Сержант указывал куда-то за реку, и Шарп, обернувшись, увидел на южном берегу всадника в красном британском мундире и треуголке. Незнакомец смотрел на него. В первое мгновение Шарпу показалось, что это подполковник Кристофер, однако всадник был заметно плотнее, да и хвост у его лошади, как заведено в британской армии, был обрезан. Лейтенант помахал рукой, но всадник не ответил, – возможно, его смутила зеленая форма стрелка.

– Собери всех сюда, – распорядился Шарп и снова посмотрел на незнакомца.

Тот отвернулся, словно обращаясь к кому-то невидимому, а потом, указав на баржи, показал, что их нужно перевести через реку.

Что делать? Офицер на южном берегу был определенно старше его по званию, и Шарп, стоило ему переправиться, сразу попал бы в жесткие тиски армейской дисциплины. И тогда прощай свобода действий. А что, если отправить туда Луиша? Он не военный и приказы исполнять не обязан. Подозвав брадобрея, Шарп помог ему подняться на баржу:

– Со шлюпкой справишься?

Португалец поначалу растерялся, потом, подумав, решительно кивнул:

– Конечно справлюсь, сэр.

– Тогда плыви к южному берегу и узнай, чего хочет тот британский офицер. Скажи ему, что я собираюсь проверить, есть ли французы в семинарии. И передай, что в Барка-д’Авинташ есть еще одна лодка.

Судя по всему, армия вела наступление на север и остановилась, наткнувшись на Дору. Утренняя пальба, скорее всего, именно с этим и была связана. Да вот только без лодок британцы ничего не могли поделать. И где, черт возьми, их хваленый флот?

Харпер, Мачедо и Луиш общими усилиями спустили шлюпку на воду. Прилив гнал воду, но баржи пока сидели прочно. Оттолкнувшись от берега, Луиш взял весла, устроился поудобнее на узкой банке и с удивительной ловкостью пустился в плавание, время от времени оглядываясь через плечо, чтобы не отклониться от цели. Рядом с первым всадником появился второй, в красном мундире и черной треуголке, и Шарп, словно боясь, что армия утащит его в свои тенета, спрыгнул с баржи и выбрался на берег.

– Вы оставайтесь здесь, – сказал он Виченте, – а я взгляну на холм.

Португалец вроде бы собрался возразить, затем согласно кивнул, и Шарп сделал знак стрелкам следовать за ним. Уже ступая под сень тополей, он оглянулся и увидел, что Луиш почти достиг южного берега. Шарп раздвинул кусты и обнаружил, что стоит перед дорогой. Той самой, по которой они ушли из Порто. Французов видно не было. Семинария казалась заброшенной. К черту, подумал он. Надо идти.

К холму двинулись стрелковой цепью. Склон был открытый, лишь кое-где торчали деревца да на полпути стоял покосившийся навес. Окажись в семинарии французы, спрятаться было бы негде. Шарп понимал, что сильно рискует, что надо бы выслать вперед разведчиков, но из окон никто не стрелял, никто не окликал, и он все прибавлял и прибавлял шагу, пока не закололо в боку.

Но вот наконец и вершина. Шарп поднял голову и увидел перед собой зарешеченные окна первого этажа и семь арочных дверей. Он толкнул первую – заперта. Пнул – и поморщился от боли. Дверь даже не шелохнулась. Шарп пригнулся, ожидая, пока подтянутся последние из его стрелков. Глядя на запад через долину, лежащую между семинарией и городом, он видел, что французские батареи бьют по какой-то цели за рекой, хотя саму цель закрывал холм на южном берегу.

– Все здесь, сэр, – сказал Харпер.

Шарп двинулся вдоль стены, сложенной из массивных каменных блоков. Шел он на запад, в сторону города, справедливо полагая, что главный вход должен выходить на Порто. Открытых дверей не попадалось. Но где же, черт возьми, французы? Почему их здесь нет? Мало того, их не было видно даже на окраине города, в полумиле от семинарии. Шарп свернул за угол и увидел каменные ступеньки, ведущие к резной двери. Вход никто не охранял, но французы наконец появились – по дороге, проходящей через долину к северу от семинарии, двигался конвой из нескольких десятков запряженных быками повозок под охраной драгун. Развернув трубу, он обнаружил, что повозки заполнены ранеными. Так что же, маршал Сульт отправляет раненых во Францию? Или просто освобождает госпитали перед очередной битвой? И разумеется, ни о каком марше на Лиссабон речь уже не шла. Скорее всего, сэр Артур Уэлсли прибыл-таки в Португалию и гальванизировал пребывавшие в спячке британские силы.

Вход в семинарию обрамлял декоративный фасад, восходивший к каменному распятию, изрядно попорченному мушкетным огнем. Поднявшись по ступенькам к главной двери, как и все прочие деревянной, Шарп повернул тяжелую кованую ручку, и дверь, к его величайшему изумлению, открылась. Он толкнул ее дулом винтовки – за дверью начинался пустой коридор с окрашенными в грязно-зеленый цвет стенами. На правой стене висела картина с изображением святого, истощенное тело которого было в нескольких местах пробито пулями. Другой рисунок на той же стене, менее искусный и еще более выразительный, – его героями были французский солдат и женщина – служил косвенным доказательством того, что французы в семинарии все-таки побывали. Шарп прошел по коридору – эхо шагов звучало между стенами.