– Кимберли, постой. Давай…
Майки Гримальди. Я вжался в тень и выглянул из-за угла. Кимберли в короткой юбке и помятой рубашке стояла ко мне лицом. Она обхватила себя руками. Растрепанные светлые волосы падали на лицо.
Но я все понял. И от этого осознания внутренности скрутило узлом. Казалось, меня сейчас вырвет пивом и праздничным тортом.
– На улице холодно, – убеждал ее стоявший сзади Гримальди, в своей спортивной куртке он выглядел крупным и мускулистым. – Возвращайся в машину.
– Домой, – проговорила Кимберли. Голос ее звучал еле слышно. – Я хочу домой.
– Да, конечно. – Майки повел ее обратно к белому джипу «Рубикон», единственной машине на стоянке. Когда она благополучно устроилась на пассажирском сиденье, он, посмеиваясь и качая головой, запрыгнул на место водителя.
Двигатель джипа взревел, и подъездную дорожку залил свет фар. Он вырулил со стоянки и проехал прямо передо мной. В окне у пассажирского сиденья я мельком заметил лицо Кимберли. Глаза ее смотрели в никуда. Джип свернул направо и, взвизгнув шинами, рванул вперед. Я остался в одиночестве на тихой, темной улице.
Я не стал продолжать свой путь и вернулся домой. Как я и ожидал, кошмары оказались ужасными.
Но я почти радовался им.
Мне потребовалась неделя, чтобы подтвердить свои подозрения. В пятницу в Центральной школе старшеклассницы, собираясь кучками, о чем-то болтали и перешептывались. Майки Гримальди, сгорбившись, поспешил проскочить мимо группы чирлидерш, провожавших его злыми, полными слез взглядами.
– Что все это значит? – спросил Холден, прислонившись рядом со мной к стене на нашем обычном месте.
– Ничего хорошего, – проговорил я, ощущая ту же тошноту, как и той ночью.
– Я должен узнать, – произнес Холден. – Сейчас все разведаю и вернусь.
Холден подошел к ближайшей группе девушек. Они настороженно наблюдали за его приближением, но уже через пару мгновений он, пустив в ход обаяние, примкнул к их кругу. Через несколько минут он вернулся мрачный.
– Ну что?
– Кимберли Мейсон не вернется в Центральную школу.
У меня внутри все упало.