– Вы Ронан Венц?
– Да, – напряженно проговорил я, скрестив руки на груди.
– Я Джоэл Баркер, поверенный вашего дяди Нельсона. Мы говорили по телефону.
– Да, точно.
– Мы можем войти в квартиру и поговорить?
– Конечно.
Мы зашли внутрь, и я предложил ему сесть за кухонный стол.
– Пива?
– Нет, спасибо. – Джоэл Баркер был невысоким, с жесткими седыми усами, в помятом костюме. Он положил на стол потертый портфель. – Я с сожалением узнал о безвременной кончине Нельсона. Я много лет представлял его интересы. Не скажу, что мы были друзьями, но… Мои соболезнования.
Я сел напротив, а он принялся открывать портфель.
– Уже известно, что случилось?
– Закупорка легочной артерии, – ответил Баркер, доставая какие-то бумаги. – К счастью, он, похоже, не мучился.
Может, и нет, но он умер в одиночестве. И от этого мне было чертовски невыносимо.
– Я здесь, чтобы исполнить последнюю волю вашего покойного дяди, – произнес Баркер. – Он еще в марте внес изменения в завещание. Вы – его единственный наследник.
– И что это значит?
– Что он оставил все вам. – Баркер надел очки и вгляделся в завещание: –
Я подумал о горе мусора в его квартире, через которую теперь придется пробираться мне.
–
Я резко поднял голову.
– Подождите, постойте. Он оставил мне здания?