Сахар и золото

22
18
20
22
24
26
28
30

Лицо мужчины исказилось от разочарования.

– Ее арендодатель, – сообщил он. – Вернее, был им.

Мужчина прошел мимо меня на кухню и поставил ведро на пол.

– Когда она съехала? – поинтересовался я.

– Съехала? – фыркнул мужчина. – Да, думаю, можно и так сказать. Она нашла себе новое место. В тюрьме округа Саванна.

Кровь отхлынула от моего лица.

– Что вы сейчас сказали?

– Не знаю, что произошло, поэтому не спрашивайте, – ответил он, роясь в ведре в поисках чистящего средства. – Мне известно только, что несколько дней назад явился полицейский с социальным работником из офиса шерифа. С ними была ее плачущая подруга, которая хотела забрать вещи на хранение.

– Она… она в тюрьме? Арестовали?

Мужчина выпрямился.

– Обычно именно так человек оказывается в тюрьме. Послушайте, я ведь уже сказал, что не знаю ничего, кроме того, что у нее осталось еще шесть чертовых месяцев аренды. А теперь, если не возражаете, я должен подготовить это место к сдаче.

Я в последний раз окинул взглядом квартиру Фионы. В ней было пусто. Не только из-за отсутствия вещей, но и ее самой.

«Произошла какая-то ошибка. Ужасная гребаная ошибка».

Выйдя на улицу, я попытался вспомнить, где находится квартира Нейта и Гриффина. Постучал в дверь с номером пять, но никто не открыл. По всей видимости, они уже переехали в новый дом. Хейли и Нэнси? Я не знал, где они живут, а терять время больше не хотел. Я сел на «бонневилль» и достал телефон, чувствуя себя так, будто попал в ловушку сюрреалистического сна и не мог проснуться. В поисковике набрал «тюрьма округа Саванна».

«Черт возьми, ну что такого могла сотворить Фиона?»

Я катался по стоянке возле муниципального здания в поисках входа в тюрьму. С той стороны несло пеплом, кровью, потом и гневом.

Двое полицейских провели мимо меня сурового вида мужчины в наручниках, и у меня свело живот. Сильное загрязнение сдавило горло и защипало глаза. Я попытался представить Фиону с розовыми волосами и ее неземным сиянием, запертую здесь, но не смог этого сделать.

Отыскав стойку дежурного, я ухватился за ее край.

– Фиона Старлинг, – сказал я сидящей за столом девушке. – Где мне найти Фиону Старлинг?

Бросив на меня лукавый взгляд, она застучала по клавиатуре.