Маленькие милости

22
18
20
22
24
26
28
30

Внезапный порыв ветра очень четко доносит целых три фразы Брайана Ши: «Ты и так должен. Теперь ты должен больше. На тормозах спускать этого никто не станет».

Ветерок стихает.

– Я… – открывает рот Джордж.

– …перевези… Блю-Хилл-авеню… мне по хер…

– …просто говорю…

– …оправдания сам знаешь куда. Пошли.

Они вытаскивают что-то из лодки, затем волокут по песку. Это «что-то» метра полтора в длину. Когда они переходят через дорогу и оказываются в свете фонаря, Мэри Пэт видит у них в руках темно-зеленый баул вроде того, с которым Ноэл вернулся из армии, разве что у этого, похоже, молния посередине. Джордж открывает багажник своей «Импалы», и они закидывают баул внутрь.

Между деревцем и машиной ярдов пять-шесть, и теперь Мэри Пэт вполне отчетливо слышит их разговор.

Брайан кладет Джорджу руки на плечи:

– И передай этим обдолбанным моурлендским шимпанзе, чтобы пошумели как следует.

Джордж кивает.

Брайан отвешивает ему оплеуху. Довольно сильную.

– Ты все понял?

– Да понял я, понял.

– Так им и скажи: если их похождения не попадут на первые полосы, то мы им всю лавочку, на хрен, прикроем.

– Ладно.

– А потом отвези и спрячь оставшийся груз.

– Хорошо, хорошо.

– Сразу же, понял? Не в следующем месяце, не в следующем году… Ты понял?

– Все понял.