– Я.
– Он наркодилер? – осведомляется Нэнси.
Бобби мотает головой.
– Тогда на кой черт его туда занесло?
– Машина сломалась.
– Следить лучше нужно было.
– То есть он еще и виноват? – Клэр закатывает глаза.
– Я не говорю, что он виноват. Просто если б он лучше следил за машиной, она бы не сломалась вдруг и он бы не погиб.
– Ну? Значит, он виноват.
– Я этого не говорила!
– Готов кого-нибудь арестовать? – обращается Клэр к Бобби.
– Пока нет, если только что-то крупное не всплывет. Мы почти наверняка знаем, кто причастен к гибели парня. Но знать виновного и доказать его вину – две большие разницы, сама понимаешь.
– Ладно, предупреди тогда, если соберешься упрятать какого-нибудь белого из Южки перед началом учебного года… Потому что город просто рванет.
Клэр подливает себе вина.
– Даже не знаю… – говорит Бобби вдруг очень устало.
– Не знаешь – что? – спрашивает его Дайана.
Сестра как раз входит на кухню из прихожей, только-только со своей смены в городской библиотеке в Апхэм-Корнере. Направившись прямиком к плите, она ставит чайник.
– Мы про парня, который погиб на станции «Коламбия», – уточняет Нэнси.
– Тебе, что ли, поручили, Майкл? – догадывается Дайана.
– Да, мне.