Ветер песков

22
18
20
22
24
26
28
30

– А меня, значит, вы держите в запасе, да? Интересно, на какой случай?

В его взгляде мелькнуло недоумение:

– Но ты и так выкладываешься на тренировках. Ты ведешь две группы и каждый вечер отрабатываешь с ними маневры до самой ночи. Хочешь сказать, что после этого я еще должен отправить тебя в патруль?! Это было бы форменным идиотизмом.

Она возмутилась:

– Между прочим, у меня больше опыта в ночных полетах, чем у вас всех вместе взятых!

– Вот поэтому ты такой незаменимый инструктор, – польстил ей Альваро.

– О, конечно! Я такая неисчерпаемо полезная, аж противно!

Ссора набирала обороты, но в это время они как раз подошли к дому Дийны – вернее, к низенькой синей двери, ведущей в каменный дворик. С забора, навалившись на него пышной зеленой грудью, свисала роскошная бугенвиллия.

От злости девушка не сразу попала ключом в замочную скважину. Альваро держался совершенно невозмутимо.

– Хорошего вечера! – в сердцах сказала она и захлопнула дверь у него перед носом.

В комнатах плавала прохладная темнота. Дийна закрыла ставни и лишь после этого зажгла лампу. Послышался глухой стук – это Баррига, спеша встретить хозяйку, покинул место ночевки и выдвинулся в коридор. Пять кило умильности ткнулись девушке под колени. Почесав его за ухом, Дийна спросила:

– Что, Транкилья еще не возвращалась?

Значит, ужин придется готовить самой. Не самое вдохновляющее занятие, когда твои кости, побитые всеми ветрами, ноют и просятся на диван. Чего бы такого приготовить попроще?

В первые дни они с Транкильей так одичали, что жили на одних бутербродах, но быстро поняли, что без горячей еды в желудке много не налетаешь. Саина с ее кулинарными изысками осталась в Кастильо, зато Дийна взяла у нее блокнот с рецептами.

«Так, поищем что-нибудь питательное и несложное… О! Паэлья. Вполне подойдет».

Правда, Саина оставила пометку, что для приготовления этого блюда требовалась особая сковорода, но ничего, они и так обойдутся. «Мы не гурманы какие-нибудь… Нам бы попроще и побыстрее!»

Достав с ледника курицу, Дийна порезала ее на куски. Первый кусок достался, конечно, Барриге. Вскоре мясо уже аппетитно шипело на сковородке, а рядом горкой лежали порезанные морковь и лук.

Когда она промывала рис в большой миске, на кухню зашел Альваро. Как всегда, его не смутило даже то, что их последняя встреча закончилась не очень-то дружелюбно. Безопасность прежде всего! По своей всегдашней привычке он окинул взглядом углы, хмуро покосился на створки окна, открытые в ночь. Баррига с подоконника ответил ему таким же холодным взглядом. Сверху над занавеской поблескивала гирлянда из жестяных банок.

Дийна не удержалась от колкости:

– В шкафу еще проверь. Вдруг там лазутчик!