– Поднимите правую руку.
Коммодор поднял правую руку вместе со всеми.
– Повторяйте за мной: по моему собственному желанию, безо всяких сомнений…
– По моему собственному желанию, безо всяких сомнений…
– Я клянусь хранить мир в Солнечной системе…
Хор юношеских голосов повторял слова присяги за коммодором.
– …защищать законные права и свободы народов, ее населяющих…
– …охранять конституцию Солнечной федерации…
– …выполнять обязанности, мне порученные…
– …и повиноваться законным приказам старших офицеров…
– Для выполнения этих обязанностей я обязуюсь хранить преданность данной мной присяге и отказаться от всего, что противоречит ей. И в этом я торжественно клянусь именем всего, что для меня свято. Да поможет мне Бог, – закончил коммодор Аркрайт.
Мэтт повторил его слова, слыша, как сотни голосов проговаривают совсем другие слова на десятках разных языков. Коммодор повернулся к стоящему рядом кадету.
– Дайте команду разойтись, сэр, – сказал он.
– Есть, сэр! – Кадет посмотрел на ряды принявших присягу кандидатов. – После команды разойтись, – громко произнес он, – всем повернуться направо и направиться к выходу. Сохранять строй, пока не покинете зал. Разойтись!
Сразу после команды зал наполнился звуками музыки; новые кадеты направились к выходу в сопровождении марша «Долгая вахта» Космической патрульной службы. Когда последний скрылся за дверью, музыка стихла.
Коммодор подождал, пока юные кадеты не вышли из зала, и повернулся. Его адъютант, затянутый в черный мундир офицера патрульной службы, тут же появился рядом, а кадет, временно исполнявший обязанности адъютанта, быстро отошел в сторону. Коммодор Аркрайт окликнул его:
– Одну минуту, мистер Барнс.
– Слушаю, сэр.
– Вы готовы к представлению на офицерское звание?
– Думаю, что не готов, сэр. Пока не готов.