Все, кто был в храме, исчезли. Остались лишь мы – я и странный человек у противоположной стены. Он был в балахоне и капюшоне, которое скрывало его лицо. От него веяло тьмой. Тьмой, которую я не боялась, потому что она была частью меня.
– Кто ты? – хрипло спросила я, пытаясь сосредоточиться и при необходимости атаковать незнакомца.
– Эйю, – тихо ответил он. – Я Эйю.
– И что?
– Мое имя ничего тебе не говорит? – печально спросил он.
– Не говорит, – ответила я. Тьмы вокруг становилось все больше. Она подчиняла себе, хотела, чтобы я растворилась в ней, но я держалась.
– Ты забыла меня, Эйана, дочь Артеса. Все те века, что я провел в заточении, я думал о тебе. А ты забыла. – В голосе незнакомца слышалась горечь.
Он вдруг оказался напротив меня – за одно мгновение. И я даже атаковать его не успела – тьма обезоружила меня. Связала руки, закрыла рот. Подчинила.
– Ты не помнишь меня, но я чувствую твою искру. Она все так же прекрасна, – прошептал незнакомец, касаясь моей щеки ледяными пальцами. – Я убью того, кто смеет называть себя твоим женихом. И обещаю, что я, Кровавый дракон, возьму тебя с собой в хаос, который посеет мой отец.
Рассмеявшись, он скинул с себя капюшон, но все, что я успела увидеть – жуткие глаза, наполненные тьмой. А после этого тьма усыпила меня, и я очнулась в храме богини Эсфер, в объятиях Даррела, который поймал меня, когда я, потеряв сознание, падала. Это было ужасное видение, но я почти никому не сказала об этом.
Официальной версией стало то, что я упала в обморок из-за благовоний и аромата свечей. Лишь Даррел знал правду.
Глава 51
После церемониальной части, подношений богине и традиционной клятве, которую давали друг другу молодые, обещая хранить верность и беречь любовь, началась торжественная часть. Обычно это было праздничное застолье, на которое приглашались не только родные и близкие, но и едва ли не вся улица. Медовое пиво лилось рекой, а гости танцевали едва ли не до рассвета.
На свадьбах я бывала несколько раз, и каждая запомнилась надолго. Однако свадьба Лиама и Риан явно должна была стать особенной. Гостей было приглашено так много, что столы не уместились в нашем саду – пришлось выносить их и ставить вдоль дороги. Благо, что тетя заранее позаботилась обо всем. Хотя и она не ожидала, что народу будет так много, а потому отправила Тома и нескольких наших родственников в таверны и велела заказывать там все, что есть, и везти домой. Тетя была настроена серьезна и решила досыта накормить всех, кто пришел на свадьбу ее сына.
Всю ту нескончаемую толпу рассадили по местам лишь тогда, когда солнце пошло к закату. И тут же заиграли приглашенные музыканты, наполняя звонкий весенний воздух озорными мелодиями. Такие простые мелодии не играют во дворце, только ноги сами хотят пуститься в пляс – даже Даррелу стало весело, хоть он и старался до последнего сохранить облик холодного наследного принца. Но эта маска постепенно слетала с него, и я видела, как его красивое лицо оживает все больше и больше.
Как и все самые близкие, мы, конечно же, праздновали в саду, в котором начали зеленеть яблони, вишни и северная черемуха. В их ветвях путались светящиеся нити и горели волшебные мигающие фонарики, созданные мною. Их теплый золотистый свет освещал сад, когда на улицу наползли сумерки, и мягко ложился на лица и волосы гостей, что сидели за длинным дубовым столом, покрытым белоснежной скатертью. Было уютно и хорошо. Пахло свежестью молодой травы и луговым медом, а воздух казался прозрачным и упоительным.
По традиции во главе стола находились жених и невеста, одевшая красивое белое платье. По одну сторону сидела ее родня, по другую – его. Но, что примечательно, на самом почетном месте рядом с женихом, куда обычно садили самых старых и мудрых членов семьи, усадили Даррела, а рядышком – меня. Когда он успел стать самым почтенным представителем нашей семьи, Даррел и сам не понял. Однако на свадьбе вел себя отлично, без высокомерия, даже тост сказал – самым первым.
Родня смотрела на принца, открыв рот – от мала до велика. Для них он был богом, который спустился с небес. И все вели себя так прилично, что мне даже показалось, что свадьба из-за нас будет скучной – никто ведь не хочет позориться перед его высочеством. Но нет! Стоило появиться медовому пиву, а музыкантам поддать жару, как все изменилось. И меня накрыло приятными воспоминаниями из детства.
Родной дом и родные люди дарили ощущение долгожданного спокойствия.
«Затишье перед бурей», – усмехнулась тьма внутри. И когда я услышала ее шепот, поежилась. Стало вдруг зябко и страшно. Но стоило Даррелу, сидевшему рядом, ненароком обнять меня, как это прошло. И снова весна заиграла в моей душе.