Истина короля

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда мистер Мирт говорил о паровой машине, лицо его приобретало поистине вдохновляющее выражение. Такая одержимость характерна только для поэтов, художников и изобретателей – словом, людей не от мира сего, дрейфующих на волнах своего воображения и плохо контактирующих с миром реальным. При этом особо успешные ухитрялись как-то воплощать свои фантазии, материализовывать их. Таким образом на свет появлялись великие поэмы, знаменитые живописные полотна и многое другое, что невозможно без этой самой увлеченности, болезненного погружения в собственный внутренний мир.

Кому-то открывают глаза нужды простых людей, кто-то видит во сне перспективу и, проснувшись, ухитряется удержать ее в тесно сжатом кулаке, а кто-то отталкивается от собственных безумных фантазий, грезит наяву, насквозь пропитавшись древней магией и современным желанием перемен.

Джон Ортанс и Юй Цзиянь оказались, в свою очередь, хорошими слушателями: не из тех, которые закатывают глаза и просят поскорее перейти к сути дела. Нет, они молча внимали монологу мистера Мирта и тем самым подбрасывали ветки в огонь его вдохновения.

За последнее время мистер Мирт столько раз сталкивался с непониманием, отторжением его идей и мыслей, столько раз вынужден был защищать саму идею паровой машины, что возможность просто рассказать о том, что он сотворил, зачем и к чему это приведет, повлияла на него целительно. Вместо того чтобы устать к концу повторяющегося в очередной раз монолога, он чувствовал воодушевление и прилив сил.

– Стало быть, благодаря вашему изобретению мы сможем быстро передвигаться через все острова? – дождавшись, пока он закончит, резюмировал Ортанс. – Звучит завлекательно. У меня кузина живет в каледонской глубинке, на границе с Холмами. Не видел ее лет пять – нет возможности совершить такое длительное путешествие.

– Да! Именно так! Представляете, сколько в Лунденбурхе проживает еще людей со схожими проблемами? Не иметь возможность годами навестить родственника или друга – это ведь ужасно.

– Допустим, Эденесбурх. А дальше?

– Дальше я намерен опутать рельсами все Бриттские острова, – мистер Мирт взял мел и широким жестом очертил на доске очертания Бриттских островов.

Он быстро подписал основные пункты: Лунденбурх, Эденесбурх, Вэлас, расставил точки около Старого Абердона и Дубриса и начал соединять их примитивными линиями. Заштриховав быстрыми движениями импровизированные «рельсы», он принялся за пояснения.

– Сначала мы соединим железнодорожными путями ключевые точки Бриттских островов. Эденесбурх и Вэлас сами по себе большие транспортные узлы, оттуда можно добраться до близлежащих городков и деревень. А Старый Абердон и Дубрис выходят к морю. Из порта Дубриса многие корабли уплывают в Элладу и Галлию. А уже потом множество веток от этого дерева расползется по всем островам, давая уникальную возможность быстро и легко добраться туда, куда раньше требовалось потратить немало ресурсов и сил!

* * *

– Это… впечатляет, – склонив голову к плечу, проговорил Ортанс.

– Выглядит безумно. Как и все гениальные идеи, – с улыбкой сказал Юй Цзиянь.

Мистер Мирт обратил внимание, что по-бриттски тот говорил очень хорошо и чисто, и ханьский акцент едва заметно угадывался в его речи. Возможно, если бы он разговаривал с ним по парофону, то он совсем не отличил бы его от коренного лунденбурхца. Это тоже вызывало определенный интерес: как так могло получиться, что ханец так хорошо знает язык другой стороны? Разве что…

Политическая сфера. Дипломаты, шпионы, послы – они в совершенстве владели языками. Но что бы человеку из такой среды делать в его гостиной, да еще по объявлению о найме ручного труда?

Происхождение биомеханических частей тела тоже интриговало, даже сильнее чем социальный статус. Мистеру Мирту еще не доводилось встречаться с полноценными биомехами, да еще ханьской работы – все эксперименты, что ставили биомеханики на территории Лунденбурха, пока были далеки от истинного совершенства. Сам Габриэль никогда даже не пытался смотреть в эту сторону научных трудов: ему легко давалось понимание и изменение любого металла, но с людьми ему всегда было сложнее, чем кому бы то ни было из его окружения.

Мистер Мирт понял, что должен побольше узнать о нем.

– Первый торжественный запуск паровой машины произойдет на Ежегодной выставке достижений. Поезд проедет по проложенной до дворца Цикламенов дороге, а после вернется обратно. Таким образом мы покажем машину в движении и вдохновим инвесторов – и в первую очередь лидеров Парламента – помочь с реализацией плана всебриттской железной дороги.

– А как зрители смогут оценить движение? – поинтересовался Ортанс.

– Часть зрителей будет наблюдать в ангаре. Самые любопытные и недоверчивые смогут заранее подъехать ко дворцу Цикламенов, чтобы увидеть, как поезд прибудет на место. И, конечно, мистер Чэйсон Уолш и несколько наиболее влиятельных и заинтересованных джентльменов прокатятся в вагоне, чтобы лично оценить возможности, которые предоставляет паровая машина. А проведет ее по маршруту, конечно, неповторимая мисс Эконит…

Мисс Амелия улыбнулась и склонила голову.