– Ну ладно. Рад был увидеть тебя, – Джон повернулся, собираясь уходить.
– А что вы имели в виду, говоря – эгоистка? Как вы думаете, где она?
Джон замер на лестнице, но не обернулся к Лидии. Вместо этого он смотрел вниз, на ковер.
– Не знаю, но она именно там, где хочет быть. И я не думаю, что она хотя бы на секунду задумывается о том, какой кошмар она устроила собственной матери.
Дейзи внизу так и сидела за столом, в той же самой позе.
– Я, наверное, пойду, – сказала Лидия. – Спасибо за напитки.
Дейзи кивнула.
– Ты видела Джона?
– Угу, – ответила Лидия. – Он, похоже… – Она не договорила, будучи не в состоянии придумать вежливый вариант слова «социопат».
– Это защитный механизм, – сказала Дейзи. Ее лицо внезапно исказилось, выдавая переживаемую ею боль. – По крайней мере, я себе так это объясняю.
– Ну да, это, наверное, очень тяжело… – Она судорожно пыталась сформулировать следующий вопрос. – А они были в хороших отношениях? Ну, в смысле, Мадлен со своим папой?
– Я же говорила, – ответила Дейзи. – У нас был период обычных подростковых скандалов, но все это давно прошло. Все было нормально. Спокойно.
Лидия кивнула:
– Ясно. Хорошо. Спасибо. – Господи, похоже, она подцепила от Джона эту отрывистость.
– Ну, – сказала Дейзи, с заметным усилием переключаясь в образ любезной хозяйки, – была рада тебя повидать. Надеюсь, ты проводишь достаточно времени со своими бедными родителями.
– Хм… Ну да… – Бедными родителями?
– Ты же понимаешь, что ты разбила своей маме сердце?
– То есть?
– Когда уехала. Тебе не кажется, что это несколько чересчур для подросткового бунта? Особенно если учесть, что ты для этого уже слишком взрослая?
Так. Не очень-то любезно для хозяйки.