Хозяйка почты на улице Роз

22
18
20
22
24
26
28
30

Как же ему удалось?! Невероятно!

Я ничего не стала говорить Тонии, лишь указала ей на дверь. Девушка безропотно вышла в холл, все ниже опуская голову.

— Спасибо вам, — я посмотрела на каменное лицо Гериуса. — Вы спасли жизнь этой глупой девчонке.

— Все благодарности потом, — лорду было неловко, он нервничал. — Давайте я отвезу вас на почту.

Мы вышли из гостиной, и я увидела стоящего на ступеньках Дилингтона.

— Неужели вы не останетесь на чай? Как жаль… У меня есть чудный ликер.

— Благодарю вас, но мы не будем отнимать ваше драгоценное время, — сквозь зубы сказала я. — Всего доброго.

Дилингтон провожал нас насмешливым взглядом до самых дверей, и я чувствовала, что на этом он не остановится.

Уже сидя в экипаже, я все-таки решила поговорить с Тонией.

— Ты хоть понимаешь, что произошло, Тония?

Она кивнула, не поднимая головы.

— Хорошо, что твой отец ничего не знает, иначе я даже не представляю, что бы с ним стало, — у меня чесались руки, но бить ее я конечно не собиралась. Она взрослый человек.

— Она не могла отказать ему, — заступился за Тонию Коулман. — Это тоже нужно учитывать.

— Да, но я уверена, что она добровольно пошла с ним, — если Тония решит сейчас использовать вот это вот «не могла отказать», то пусть знает: меня не проведешь. — Насколько я понимаю, ваш кузен должен был официально предъявить на нее Право Содержания.

— М-да… — задумчиво протянул Гериус, а потом вдруг предложил: — Сейчас мы заедем в одно место. Я хочу Тонию кое с кем познакомить. После чего она, возможно, поймет некоторые вещи.

Экипаж повернул на дорогу, ведущую за город, и вскоре мы оказались у небольшого, но очень красивого дома с благоухающим цветочными ароматами палисадником.

Подойдя ближе к забору, я увидела, что в нем находится пожилая женщина в темном платье, на котором красовалась пресловутая брошь содержанок.

— Кто это? — прошептала я, догадываясь, что она имела какое-то отношение к семье Коулманов.

— Шелли Миранда Юнис, — ответил Гериус. — Содержанка моего покойного отца.

— Лорд Коулман! — женщина заметила нас и, положив букет срезанных роз на столик, открыла калитку. — Прошу вас, проходите!