Хозяйка почты на улице Роз

22
18
20
22
24
26
28
30

— Доброе утро, леди Рене! — мужчина поднялся при моем появлении. — Это мы… Инструменты я уже отнес в кузню. Жозеф, поздоровайся с леди!

Мальчик покраснел, а потом поклонился.

— Здравствуйте, леди Рене.

— Доброе утро! — я посмотрела на мальчишку и улыбнулась. Он был очень похож на Тонию. — Жозеф, тебе нравится здесь?

— У вас чисто и много непонятных вещей… — ответил он, кивая в сторону почтового прилавка.

— Со временем ты поймешь, что это такое. Давайте позавтракаем, а потом займемся делами. У нас их очень много, — я позвала Тонию, которая наводила порядок на стеллаже с письмами, и вся наша резко увеличившаяся почтовая семья устроилась за столом.

После завтрака Балрик взял Жозефа с собой разносить почту, Тония осталась с Тилли, чтобы помочь ей с хозяйственными делами, Тайп Лунч отправился на кузню, а я решила посетить отделение банка лорда Опри.

Надев простенькое платье и шляпку, я вышла с почты, вспоминая, где видела вывеску «Банк Голдис». По-моему, это на соседней улице, рядом с типографией.

Так и оказалось. Здание банка «Голдис» отличалось от остальных своим шикарным фасадом. Он был облицован розовым гранитом, барельефами, колоннами и балюстрадами, что придавало зданию величественности. Что ж, так и должны выглядеть финансовые учреждения, чтобы сразу было понятно: здесь крутятся большие деньги.

Поднявшись по ступеням, я вошла в огромный холл, и ко мне сразу же подскочил прилизанный молодой человек в круглых очках.

— Добрый день. Чем я могу быть вам полезен?

— Добрый день, — я достала из сумочки визитку. — Вот, мне сказали показать это вам, чтобы вы помогли мне связаться с лордом Опри.

Молодой человек уставился сначала на визитку, а потом на меня.

— М-м-м… Одну минутку. Присядьте пока вот здесь, — он провел меня к одному из кресел, возле которых стояли столики и кадки с растениями.

Клерк умчался, а я огляделась. М-да… Наверное, бедняга подумал, что я эту визитку сперла или нашла на улице.

Вернулся молодой человек очень быстро. Он замялся, перед тем как обратиться ко мне, а потом сказал:

— Вы уверены, что именно лорд Опри дал вам визитку?

— Что вы имеете в виду? — я медленно поднялась. — А где же я ее, по-вашему, взяла?

— Я не знаю… но… понимаете… Вам лучше записаться к одному из наших специалистов, и он обязательно поможет… Что вы хотите? — с ехидцей продолжил он: — Открыть малюсенький счетик или, может, взять ссуду на новый наряд?

Он принялся нелепо похохатывать, складывая тонкие губы в бублик, а я смотрела на него с легким презрением. Если на мне нет бриллиантов и шелков, значит, единственное, зачем я могу прийти сюда — это «малюсенький счётик», чтобы взять кредит на одежду?