— Вы сможете отвлечь служанку? — с надеждой поинтересовалась я, и мужчина утвердительно кивнул.
— Обещаю вам, леди Рене.
— Что ж, тогда за дело.
Лишь Тилли недовольно скривилась, но все же нашла в себе силы промолчать. Ей, видимо, не очень хотелось, чтобы кузнец уделял внимание соседской служанке, даже несмотря на благородную цель. Она ревновала!
— Ах, Тилли, Тилли! — прошептала я, подмигнув ей. — Ты выдаешь себя с головой!
— Не понимаю, о чем вы, — фыркнула она и взялась за приготовление ужина.
Буквально через пятнадцать минут раздался звон бьющегося стекла, а потом гневные крики. Итак, первый акт начался.
Мы прилипли к окну носами, наблюдая за тем, что происходило в соседнем дворе. А там разворачивалось целое действо. Жозеф разбил мячом окно на первом этаже дома вдовы Блумкин. Моментально в дверях появилась служанка и, схватив бедного мальчишку за ухо, принялась отпускать ему подзатыльники.
— Бедный Жозеф! — чуть не плача, прошептала Тония. — Она ему сейчас ухо оторвет! Гадкая тетка!
Но орущему от боли Жозефу терпеть побои пришлось недолго. Во двор вдовы вошел Тайп Лунч и, улыбаясь, что-то сказал разъяренной женщине, после чего та тут же отпустила мальчишку. Выражение ее лица изменилось моментально. На нем появилась кокетливая улыбка, а в глазах загорелись призывные искорки. Служанка постоянно дергала вниз свою блузу, демонстрируя пышные телеса в глубоком декольте, а потом сняла свой несвежий чепец и принялась накручивать на палец прядь немытых волос.
— Тьфу ты! Срам! Бесстыжая! — прошипела за моей спиной Тилли. — Убила бы! Придушила бы своими руками!
Кузнец что-то говорил ей, она кивала в ответ, будто бы соглашаясь, и было понятно, что они точно нашли общий язык. Вскоре Тайп Лунч вышел со двора, а она скрылась в доме.
— Ну что? — мы бросились к нему, как только мужчина переступил порог почты.
— Сейчас я поведу ее прогуляться, а потом починю окно, — кузнец широко улыбнулся. — У вас будет достаточно времени, чтобы решить все дела.
— Спасибо! — я схватила его за руку и крепко пожала ее. — Я ваша должница!
— Мы ведь теперь одна семья… — смущенно ответил он. — Вы мне как дочь, леди Рене.
— Мне жаль, что вам придется проводить время с этой женщиной.
— Ничего, я возьму с собой вина, — хохотнул кузнец и оглянулся. — А где Жозеф?
— Я здесь, — из-за дверей показалась взъерошенная голова мальчишки. — Эта сумасшедшая тетка так таскала меня за ухо, что оно, наверное, стало больше, чем другое!
Он вылез полностью, и мы захохотали, глядя на его красное, оттопыренное ухо.