Синий шепот. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Цзи Чэнъюй осторожно приблизился:

– Юнь…

Стоило ему заговорить, как Цзи Юньхэ резко повернула голову, уткнувшуюся в пол, и на Цзи Чэнъюя сквозь прутья уставилась пара кроваво-красных зрачков.

50

Необыкновенное существо

В сумраке подземелья красные, как сгустки крови, глаза Цзи Юньхэ сверкали яростью и сияли странным блеском. Под их пристальным взглядом у Цзи Чэнъюя мороз пробежал по коже. За спиной у девушки сгустилась черная мгла, которая приняла форму лисьих хвостов, совсем как на утесе той ночью. Цзи Юньхэ снова обратилась в девятихвостую лису! Ученик Наставника оторопел.

Глаза оборотня вспыхнули, и девять лисьих хвостов разом ударили по решетке. Их остановило защитное заклинание, наложенное Наставником государства. Прутья зазвенели. Во всей темнице гулко загромыхало, заходили ходуном стены. Сработавшее заклинание озарило подземелье ярким всполохом, и в камере стало светло как днем, а ударная волна сбила Цзи Чэнъюя с ног.

Лисьи хвосты на этом не успокоились. Извиваясь в диковинном танце, они бесновались в сиянии света. Не дожидаясь, пока Цзи Чэнъюй поднимется на ноги, лисьи хвосты резко подались назад и снова врезались в решетку. Второй удар был намного мощнее первого и пробил заклинания. Раздался оглушительный грохот. Лисьи хвосты прорвались сквозь решетку и метнулись к Цзи Чэнъюю. Ученик Наставника государства попытался выставить щит, но под таким напором демонической силы не смог и пальцем пошевелить.

В самый критический момент в подземелье стрелой влетел яркий белый луч и пригвоздил лисий хвост к полу. Цзи Юньхэ застонала. Не успела она убрать оставшиеся хвосты, как в воздухе просвистели еще несколько стрел, которые обездвижили их один за другим. Цзи Юньхэ взвыла и сплюнула скопившуюся во рту черную кровь. Лисьи хвосты рассеялись, обратившись в черную дымку, заклубившуюся вокруг Цзи Юньхэ.

Тяжело дыша, девушка полулежала, опершись на стену. Исчезновение хвостов, похоже, принесло ей облегчение, уняв боль. Ее дыхание было по-прежнему учащенным, но напряжение как будто немного спало.

На пороге показался носок ослепительно-белой туфли. Повинуясь короткому взмаху белоснежного рукава, выпущенные стрелы обернулись лучами света, который вобрали в себя кончики бледных пальцев. Наставник государства сжал худые длинные пальцы, и в его руке засиял меч.

– Ты можешь идти, Чэнъюй, – равнодушным голосом распорядился Наставник.

Ученик торопливо склонил голову в почтительном поклоне и удалился. Наставник государства толкнул дверь камеры, вошел и замер напротив Цзи Юньхэ. Девушка была бледна, как лист бумаги, по ее лбу струился пот. Подняв голову, она посмотрела на гостя и, иронизируя над собой, спросила:

– Что за диковинная тварь во мне сидит?

Когда Наставник государства вошел в камеру, клубы черной дымки метнулись в сторону, но не рассеялись. Они кружили в воздухе, выискивая уязвимое место в защите противника, чтобы нанести точный удар, как только представится случай. Похоже, кроме меча, никакой защиты у Наставника государства не было. Но мгла не решалась атаковать. Наставник государства присел на корточки, протянул худую руку и провел пальцем по губе девушки. Черная кровь с губ Цзи Юньхэ оставила темный след на бледном пальце. Кроваво-красные зрачки внимательно следили за тем, как Наставник государства изучает темную каплю.

– Демон, культивированный из человека, – это воистину великое чудо.

Цзи Юньхэ опешила:

– Что это значит?

Наставник государства не ответил. Он снова вытянул руку и неожиданно для Цзи Юньхэ вложил ей в рот пилюлю, приподняв кончиком пальца ее подбородок. Застигнутая врасплох Цзи Юньхэ невольно проглотила снадобье.

– Что вы мне дали?