Синий шепот. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Цзи Юньхэ произнесла эти непростые слова с такой легкостью, что Цзи Чэнъюй не сразу нашелся что сказать, а потом произнес:

– Юньхэ, ты неплохой человек, Наставник тоже. Сейчас, если у кого‐то рождается ребенок с двойным пульсом, его предпочитают сразу задушить. Нас с каждым годом все меньше. Окажи Наставнику содействие, и он не убьет тебя…

– Речь не о том, убьет меня кто‐то или нет. Просто мой срок уже на исходе, – ответила Цзи Юньхэ, пристально глядя на ученика Наставника. – Но ты все же принеси мне лекарство, чтобы остановить кровь.

Вконец обескураженный поведением Цзи Юньхэ, Цзи Чэнъюй вздохнул:

– Хорошо, подожди немного. Я все тебе принесу.

С этими словами он развернулся и вышел. Темница снова погрузилась в тишину.

Цзи Юньхэ осталась в одиночестве. Она смотрела на прутья решетки, которые почти стали частью ее жизни. Когда девушка попыталась их коснуться, защитное заклинание оттолкнуло ее руку.

– Эх, – прозвучал девичий голос в пустой тюрьме. – Тебе было так же тоскливо?

Цзи Юньхэ никто не ответил. Тогда она легла и уснула.

Девушка крепко спала и видела прекрасный сон. Ей снилось безбрежное море, в волнах которого мелькал огромный рыбий хвост. Он плыл быстрее, чем летели птицы. Во сне она плыла вслед за хвостом и смотрела, как он мчится к горизонту и исчезает в глубинах моря… Он так и не вернулся.

За эти дни Цзи Юньхэ перевидала много подобных снов. Ей нравилось спать. Каждый день она проводила во сне большую часть времени и просыпалась с улыбкой. Обычно девушка еще долго улыбалась в пустоту, потому что ощущение свободы и счастья, которое дарил ей сон, было поистине восхитительным.

Но когда Цзи Юньхэ проснулась этой ночью, улыбка быстро исчезла с ее лица. Она почувствовала знакомую боль в груди: яд снова напомнил о себе. В темнице Наставника государства не было ни Цин Шу, ни Линь Цанланя, чтобы дать ей противоядие. Надежды на счастливый исход не было.

Она свернулась на полу клубочком. Изо всех сил стараясь сдержать крик, девушка прокусила губу. Но боль в груди усиливалась. Наконец, не в силах больше терпеть, Цзи Юньхэ поднялась и не колеблясь ударилась головой о решетку, опечатанную заклинаниями. Она не пыталась вырваться и бежать, она рассчитывала, что защитное заклинание сработает и оглушит ее или же ей удастся размозжить себе голову. Девушка не хотела больше подвергаться этой пытке, на которую ее обрекли без всяких причин.

Цзи Юньхэ не добилась желаемого. Защитные заклинания не лишили ее сознания, убить себя у нее тоже не вышло. Из разбитой головы текла кровь, заливая лицо и придавая ему устрашающий вид. Но она не прекращала попыток. Терзаемая болью, девушка продолжала биться головой о прутья, стиснув зубы.

В этот раз боль была иной: она не отступала, приступы следовали один за другим. Действие яда усилилось, выкручивая Цзи Юньхэ наизнанку. Не имея возможности хоть на миг передохнуть от боли, девушка, не стерпев, завыла.

В темницу примчался растревоженный воплями Цзи Чэнъюй и увидел, что Цзи Юньхэ катается по полу с разбитым в кровь лицом.

– Юньхэ! Что случилось? – в панике вскричал Цзи Чэнъюй.

Цепляясь руками за грудь, Цзи Юньхэ ползала по камере, как загнанный зверь, и билась из последних сил головой об пол. Но из-за того что почти все силы отняла боль, казалось, девушка, причитая, бьет земные поклоны. Как будто судьба улучила момент, схватила наконец Цзи Юньхэ за непокорную голову и раз за разом прижимала ее к полу, заставляя кланяться небесному владыке. Каждое касание оставляло на полу кровавый отпечаток, в каждом вопле звучал отголосок борьбы.

Цзи Чэнъюй перепугался.

В конце концов Цзи Юньхэ застыла в неестественной позе, совсем как в ту ночь, когда на утесе она упала на колени, опершись на меч, и обратилась в статую.