Синий шепот. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Цзи Юньхэ притихла. Наставник государства молча достал из рукава кинжал и бросил его в камеру. Девушка подняла клинок:

– Вы хотите, чтобы я совершила самоубийство? Вам нужна моя жизнь?

– Только кровь.

Цзи Юньхэ криво усмехнулась и не колеблясь провела кинжалом по тыльной стороне ладони. На лезвии осталась кровь, которую клинок тут же впитал, точно пиявка. Вскоре кинжал окрасился в алый цвет, и девушка протянула его рукоять Наставнику государства.

Цзи Юньхэ понимала, для чего Наставнику государства ее кровь. Ведь это он изобрел морозный яд.

Двойной пульс наделял покорителей демонов целым рядом особенностей. Он не только давал им духовную силу, но также оберегал от воздействия любой отравы. Однако Наставник государства разработал морозный яд, к которому покорители демонов оказались весьма восприимчивы. Безвредный для обычных людей, для покорителей демонов морозный яд был смертелен. С помощью этого яда Наставник государства изменил правила игры и расстановку сил между людьми, нечистью и покорителями демонов. Последние стали подконтрольны двору, а императорская семья в своем величии вознеслась до небес.

Наставник государства оказался не только самым искусным покорителем демонов, но и редким знатоком медицины.

Цзи Юньхэ раньше думала, что Линь Цанлань просто отравил ее, однако теперь выяснилось, что пилюли правителя были не так просты. Снадобье изменило ее физиологию, сотворив что‐то с телом, и она понятия не имела, что именно. Наставник государства хотел это узнать. Цзи Юньхэ тоже снедало любопытство. Вот только ее интерес был иной природы… Она опасалась, что не дождется, пока Наставник государства разберется, что к чему.

Наставник государства взял кинжал, но Цзи Юньхэ не сразу отпустила клинок.

– Лекарство и бинты, – потребовала она.

Наставник государства приподнял брови. Цзи Чэнъюй поспешно вручил пленнице белый шелковый платок:

– Прими пока это.

Цзи Юньхэ не стала капризничать, взяла платок и, зажав зубами его кончик, умело перевязала здоровой рукой раненую ладонь. Подняв голову, она сказала Наставнику государства:

– Жизнь в темнице тяжела. Стоит сделать ее более сносной.

Наставник государства едва взглянул на пленницу. Не удостоив ее ответом, он взял пропитанный кровью кинжал и вышел. Цзи Чэнъюй вздохнул с облегчением, в его глазах появилось беспомощное выражение:

– За исключением принцессы, ты единственная, кто смеет так разговаривать с Наставником.

Цзи Юньхэ посмотрела на свою рану и улыбнулась:

– Величие Наставника внушает страх, даже когда он не показывает гнева. Понятно, почему обычные люди его боятся.

– А чем ты отличаешься от обычных людей?

– Я не боюсь смерти.