Блюстители

22
18
20
22
24
26
28
30

— У вас есть еще свидетели, мистер Кэннон? — интересуется судья.

Усмехаясь, Билл качает головой и спускается с подиума.

— Мисс Идальго, а у вас свидетели есть?

Кармен, представляющая обвинение, молча машет рукой, и вид у нее такой, словно она была бы рада бегом броситься к ближайшему выходу из зала суда.

— Заключительное слово со стороны защиты?

Билл останавливается у стола, за которым сидим мы, и произносит:

— Нет, ваша честь. Мы считаем, что сказано уже достаточно, и настаиваем на том, чтобы суд принял решение как можно быстрее. Врачи выписали Куинси Миллера из больницы, и завтра его должны перевезти обратно в тюрьму. Это просто какой-то балаган. Ему нечего делать в тюрьме сейчас, и нечего было там делать двадцать лет назад. Штат Флорида осудил Миллера ошибочно, и он должен быть освобожден. Тянуть с восстановлением справедливости в отношении нашего клиента — значит, отказывать ему в ней.

Сколько раз я слышал эти слова? Долгое ожидание — одна из неприятностей, с которыми приходится сталкиваться в нашей работе. Десятки раз я становился свидетелем того, как суды «мариновали» наши дела, связанные с освобождением заключенных, ставших жертвами судебной ошибки, словно время ничего не означает. Я сотни раз жалел, что какого-нибудь чванливого судью нельзя заставить посидеть в тюрьме хотя бы в течение выходных. Наверняка проведенные в камере три ночи чудесным образом изменили бы его отношение к своей работе в лучшую сторону.

— Объявляю перерыв до часу дня, — с улыбкой говорит судья Кумар.

Кэннон прыгает в лимузин и стремительно уезжает в аэропорт. Там его ждет личный самолет, на нем он должен лететь в Хьюстон на переговоры о досудебном урегулировании некоего гражданского иска. На них Билл и его коллеги будут рвать на части фармацевтическую компанию, которую поймали на необоснованном сокращении фазы клинических испытаний новых препаратов. От радостного предвкушения Билл находится в состоянии, близком к эйфории.

Мы, то есть остальные члены нашей команды, сидим в кафе в недрах здания суда. Лютер Ходжес присоединяется к нам, чтобы выпить вместе со всеми первую чашку кофе. Большие часы, висящие на стене, показывают 10.20, но их секундная стрелка, похоже, остановилась. К нам подсаживается какая-то женщина-репортер и интересуется, сможет ли Куинси Миллер ответить на несколько вопросов. Я отвечаю отрицательно, затем мы выходим в коридор и разговариваем.

Когда всем приносят по второй чашке кофе, Мэйзи спрашивает:

— Что может пойти не так?

Множество вещей. Мы убеждены в том, что судья Кумар вот-вот аннулирует решение суда, признавшего Куинси Миллера виновным, и вынесенный нашему клиенту приговор. У него нет иных причин для продолжения слушаний с часу дня. Если бы он собирался принять решение не в пользу Куинси, то просто выждал бы несколько дней, а затем сообщил нам обо всем по почте. Состоявшиеся слушания прошли так, как мы хотели. Доказательная база тоже свидетельствует о нашей правоте. Судья настроен по отношению к нам дружественно, во всяком случае был до сих пор. Обвинение от штата Флорида в ходе слушаний практически сдалось. Помимо всего прочего, я подозреваю, что судье Кумару хочется получить свою толику славы.

Тем не менее он вполне может отправить Куинси обратно в тюрьму до нового возбуждения дела, если таковое все же последует. Или отослать его дело обратно в округ Руис на доследование и издать распоряжение о том, чтобы Куинси Миллера держали в камере там, пока местные правоохранительные и судебные власти снова не заведут его в тупик. Судья Кумар может также отправить Куинси в тюрьму в Орландо до особых распоряжений на его счет со стороны властей штата. В общем, я не жду, что мы с моим подопечным торжественно выйдем из парадных дверей здания суда перед объективами камер.

Минуты тянутся, и я стараюсь пореже смотреть на часы. В полдень мы перекусываем сэндвичами, чтобы скоротать время. В 12.45 возвращаемся в зал суда и, расположившись там, ждем.

В 13.15 судья Кумар занимает свое место и просит всех соблюдать тишину и порядок. Затем он кивает в сторону судебной стенографистки и спрашивает:

— У сторон есть что добавить?

Сьюзен Эшли качает головой. Кармен Идальго делает то же самое. Тогда судья начинает громко читать вслух, глядя в лежащие перед ним бумаги:

— Мы собрались здесь для рассмотрения ходатайства об отмене приговора и освобождении, которое подала в соответствии с нормой 3850 сторона защиты от имени Куинси Миллера. В ходатайстве содержится просьба к суду аннулировать обвинительный приговор, вынесенный Куинси Миллеру много лет назад в Двадцать втором судебном округе. В законодательстве штата Флорида ясно сказано, что отмена приговора и освобождение допускаются только в том случае, если в деле открылись новые обстоятельства, а суду представлены новые факты, которые не могли быть получены надлежащим образом в ходе имевшего место в прошлом расследования и судопроизводства. При этом мало просто представить новые факты, надо еще и доказать, что они, если бы о них стало известно раньше, изменили бы исход судебного процесса. Такими фактами могут быть отказ свидетелей, выступавших на процессе, от своих показаний; убедительные доказательства невиновности осужденного или появление новых свидетелей, о ком ничего не было известно во время суда.