Второй удар гонга

22
18
20
22
24
26
28
30

Сэр Джордж повернулся к Лео Стейну:

– Мистер Стейн, только что вы что-то пробормотали себе под нос. Когда я попросил вас повторить, вы сказали, что это ерунда. Но, собственно говоря, я слышал, что вы сказали. Мисс Ив только что говорила, что никто из нас не заметил, куда она пристроила бриллиант. А вы произнесли слово «сомневаюсь». Нам придется допустить вероятность того, что один человек все-таки заметил кое-что и что этот человек сейчас находится здесь, в комнате. Я предлагаю подвергнуть обыску всех присутствующих; это единственный справедливый и честный выход. Бриллиант не мог покинуть эту комнату.

Когда сэр Джордж играл роль старого английского джентльмена, никто не мог бы сыграть ее лучше. В его голосе звучали искренность и негодование.

– Все это немного неприятно, – удрученно произнес мистер Пойнтц.

– Это я во всем виновата, – рыдала Ив. – Я не хотела…

– Выше нос, малышка, – ободрил ее мистер Стейн. – Никто вас не винит.

Мистер Лэтерн произнес в своей медленной и педантичной манере:

– Несомненно, предложение сэра Джорджа получит наше полное одобрение. Лично я его одобряю.

– Я согласен, – сказал Эван Ллевеллин.

Миссис Растингтон взглянула на леди Мэрроуэй, которая коротко кивнула. Они обе снова прошли за ширму в сопровождении рыдающей Ив.

В дверь постучал официант, но ему велели уйти.

Пять минут спустя восемь человек смотрели друг на друга, не веря своим глазам.

«Утренняя звезда» бесследно исчезла…

* * *

Мистер Паркер Пайн задумчиво смотрел на взволнованное смуглое лицо сидящего напротив молодого человека.

– Конечно, – сказал он. – Вы валлиец, мистер Ллевеллин.

– Какое это имеет отношение к делу?

Мистер Паркер Пайн махнул большой, хорошо ухоженной рукой.

– Никакого, признаю€. Меня интересует классификация эмоциональных реакций в зависимости от типа расы. Вот и всё. Вернемся же к рассмотрению вашей конкретной проблемы.

– Я не совсем понимаю, зачем пришел к вам, – признался Эван Ллевеллин. Его руки нервно дергались, а смуглое лицо казалось осунувшимся. Он не смотрел на мистера Паркера Пайна, и пристальный взгляд этого джентльмена его явно смущал. – Не понимаю, зачем я к вам пришел, – повторил он. – Но куда еще я мог пойти, черт возьми? И что я мог сделать? Меня сводит с ума именно беспомощность, невозможность что-то сделать… Я увидел ваше объявление и вспомнил, что однажды с вами поговорил один человек, и вы ему помогли… Вот я и пришел! Наверное, я свалял дурака. Это ситуация такого рода, когда никто ничего сделать не может.

– Вовсе нет, – возразил мистер Паркер Пайн. – Я как раз тот человек, к которому стоило прийти. Я специалист по таким ситуациям, когда человек несчастлив. Это дело явно заставило вас сильно страдать. Вы уверены, что факты именно таковы, как вы мне изложили?