Сэр Джордж повернулся к Лео Стейну:
– Мистер Стейн, только что вы что-то пробормотали себе под нос. Когда я попросил вас повторить, вы сказали, что это ерунда. Но, собственно говоря, я слышал, что вы сказали. Мисс Ив только что говорила, что никто из нас не заметил, куда она пристроила бриллиант. А вы произнесли слово «сомневаюсь». Нам придется допустить вероятность того, что один человек все-таки заметил кое-что и что этот человек сейчас находится здесь, в комнате. Я предлагаю подвергнуть обыску всех присутствующих; это единственный справедливый и честный выход. Бриллиант не мог покинуть эту комнату.
Когда сэр Джордж играл роль старого английского джентльмена, никто не мог бы сыграть ее лучше. В его голосе звучали искренность и негодование.
– Все это немного неприятно, – удрученно произнес мистер Пойнтц.
– Это я во всем виновата, – рыдала Ив. – Я не хотела…
– Выше нос, малышка, – ободрил ее мистер Стейн. – Никто вас не винит.
Мистер Лэтерн произнес в своей медленной и педантичной манере:
– Несомненно, предложение сэра Джорджа получит наше полное одобрение. Лично я его одобряю.
– Я согласен, – сказал Эван Ллевеллин.
Миссис Растингтон взглянула на леди Мэрроуэй, которая коротко кивнула. Они обе снова прошли за ширму в сопровождении рыдающей Ив.
В дверь постучал официант, но ему велели уйти.
Пять минут спустя восемь человек смотрели друг на друга, не веря своим глазам.
«Утренняя звезда» бесследно исчезла…
Мистер Паркер Пайн задумчиво смотрел на взволнованное смуглое лицо сидящего напротив молодого человека.
– Конечно, – сказал он. – Вы валлиец, мистер Ллевеллин.
– Какое это имеет отношение к делу?
Мистер Паркер Пайн махнул большой, хорошо ухоженной рукой.
– Никакого, признаю€. Меня интересует классификация эмоциональных реакций в зависимости от типа расы. Вот и всё. Вернемся же к рассмотрению вашей конкретной проблемы.
– Я не совсем понимаю, зачем пришел к вам, – признался Эван Ллевеллин. Его руки нервно дергались, а смуглое лицо казалось осунувшимся. Он не смотрел на мистера Паркера Пайна, и пристальный взгляд этого джентльмена его явно смущал. – Не понимаю, зачем я к вам пришел, – повторил он. – Но куда еще я мог пойти, черт возьми? И что я мог сделать? Меня сводит с ума именно беспомощность, невозможность что-то сделать… Я увидел ваше объявление и вспомнил, что однажды с вами поговорил один человек, и вы ему помогли… Вот я и пришел! Наверное, я свалял дурака. Это ситуация такого рода, когда никто ничего сделать не может.
– Вовсе нет, – возразил мистер Паркер Пайн. – Я как раз тот человек, к которому стоило прийти. Я специалист по таким ситуациям, когда человек несчастлив. Это дело явно заставило вас сильно страдать. Вы уверены, что факты именно таковы, как вы мне изложили?