Эпоха сверхновой

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вот как нас встречают? – спросил Хуахуа, и Ду Бинь перевел Митчеллу его слова.

– Если хотите, мы можем вам организовать и красную ковровую дорожку с почетным караулом. Позавчера президенту Финляндии во время торжественной встречи на временной трибуне пулей раздробили ногу, – ответил Митчелл, и Ду Бинь перевел его ответ.

– Мы прибыли в Соединенные Штаты не с официальным визитом, так что такие формальности не нужны, – сказал Хуахуа. – Но все-таки это несколько необычно.

– Пожалуйста, прошу нас простить, – печально покачал головой Митчелл. – Подробности я расскажу по дороге.

После чего Доуэлл достал из сумки бронежилеты и раздал их китайским детям. «Одежда, защищающая от пуль», – объяснил он. Затем достал черные короткоствольные револьверы и вручил их Хуахуа и его окружению.

– Осторожнее, они заряжены.

– Зачем нам это? – изумленно спросил Хуахуа.

– В сегодняшней Америке, – сказал Митчелл, – выходить из дома безоружным – все равно что выходить без штанов!

Все быстро спустились по трапу и, в окружении солдат, защищающих от шальных пуль, прошли к стоящим в воде бронетранспортерам. Митчелл вместе с Хуахуа и Ду Бинем сели в один, остальные разделились по другим. Внутри бронетранспортера было темно, тесно и пахло бензином. Дети расселись по жестким сиденьям вдоль бортов, и бронированная колонна быстро помчалась в город.

– Уровень Мирового океана стремительно повышается, – сказал Митчелл Хуахуа. – Шанхай выглядит так же?

– Да. Аэропорт «Хонцзяо» затоплен, но взрослые успели возвести несколько дамб, так что до города вода еще не дошла. Однако это лишь временная отсрочка.

– Нью-Йорку вода пока что не угрожает, но все-таки это неподходящее место для Генеральной Ассамблеи ООН.

Наконец направляющаяся в город колонна выехала на сухое шоссе. Время от времени в узкие бойницы бронетранспортера можно было мельком увидеть лежащие на обочине опрокинутые машины, продырявленные пулями, некоторые со следами пожара. Также по улицам разгуливали большие группы вооруженных детей, очевидно, не имеющих никакого отношения к армии. Кто-то испуганно перебегал дорогу, перепоясанный патронташами, сжимая огромную автоматическую винтовку. Когда бронетранспортер, в котором находился Хуахуа, проезжал мимо одной такой группы, дети вдруг разом распластались на земле, и по бронированному корпусу забарабанил шквал пуль.

– Все это ненормально! – выглянув в амбразуру, заметил Хуахуа.

– Такое сейчас время, дружище. Ненормальное стало нормальным, – возразил Митчелл. – Сначала мы собирались везти вас в бронированных лимузинах, но вчера один «Линкольн» подбили бронебойной пулей, при этом был ранен посол Бельгии. Поэтому мы решили перестраховаться и взяли эти бронетранспортеры. Конечно, танки были бы еще лучше, но эстакады не выдержат их вес.

* * *

Колонна въехала в город, когда уже стемнело. Небоскребы Нью-Йорка сияли маленьким Млечным Путем. Как и всем детям, Хуахуа в прошлом очень хотелось побывать в одном из самых больших городов мира, и сейчас он с восторгом смотрел в амбразуру на знакомые по бесчисленным фотографиям и фильмам здания. Однако вскоре Хуахуа заметил, что в небоскребах мерцает и другой свет, багровое зарево пожаров, а в небо поднимаются столбы дыма. Время от времени в воздух взлетал огненный шар, и в его ослепительном сиянии дрожали тени небоскребов. Ближе к центру города стали слышны треск выстрелов и свист пуль, перемежаемые грохотом взрывов.

Колонна остановилась. Поступило сообщение, что дорога впереди перегорожена баррикадами. Не обращая внимания на предостережения, Хуахуа высунулся из люка и увидел стену из мешков с песком, перекрывшую дорогу. За укрытием дети вставляли патронные ленты в три крупнокалиберных пулемета. Доуэлл вступил с ними в переговоры.

Из-за баррикады высунулся мальчик, размахивая пистолетом.

– Игра закончится не раньше полуночи! – крикнул он. – Направляйтесь в объезд!

– Не наглей! – ответил разъяренный генерал-майор. – Ты что, хочешь, чтобы я вызвал звено «Апачей» и разнес здесь все к черту?