Эпоха сверхновой

22
18
20
22
24
26
28
30

Риф Джеймс (Наньша) – самый южный из спорных островов Спратли в Южно-Китайском море, необитаемых, но имеющих важное стратегическое значение; согласно официальной китайской доктрине, является юго-восточной оконечностью Китая. (Прим. переводчика)

25

Ву Хен (1914–1999), геолог, возглавлявший Национальный комитет антарктических исследований (впоследствии Администрация арктических и антарктических исследований) в начале 80-х годов, до первой китайской экспедиции, приписывал это замечание маршалу Чэнь И (1901–1972). (Прим. автора)

26

Эйзенхауэр, Дуайт Дэвид (1890–1969) – американский государственный и военный деятель, генерал армии, 34-й президент США; Брэдли, Омар (1893–1981) – американский военачальник, генерал армии; Паттон, Джордж (1885–1945) – американский военачальник, генерал армии; Макартур, Дуглас (1880–1964) – американский военачальник, генерал армии. (Прим. переводчика)

27

На самом деле звание генерал армий (шесть звезд) было установлено Конгрессом в 1919 году для военачальника Первой мировой войны Джона Першинга (1860–1948), который и носил его до своей смерти. Были планы присвоить это звание Д. Макартуру, но они не были осуществлены. В 1976 году президент Дж. Форд присвоил звание «генерал армий» первому президенту США Дж. Вашингтону, но эта акция, разумеется, носила символический характер, поскольку при Вашингтоне такого звания не существовало. (Прим. переводчика)

28

Во время войны в Корее Макартур выступал за радикальные действия вплоть до ядерной бомбардировки Китая и в 1951 году был отправлен в отставку президентом Г. Трумэном. (Прим. переводчика)

29

«Экзосет» – разработанная в 1974 году французская крылатая противокорабельная ракета. В ходе Фолклендской войны 1982 года аргентинцы такими ракетами потопили два английских боевых корабля и один серьезно повредили. (Прим. переводчика)

30

Аспары – в индуистской мифологии небесные нимфы, обыкновенно супруги райских музыкантов. (Прим. переводчика)

31

Тангхулу – традиционное блюдо китайской кухни, засахаренные фрукты на тонкой палочке. (Прим. переводчика)

32

Блэк, Ширли Темпл (род. 1928) – американская актриса, снималась в кино с трех лет, маленькая прелестная девочка сразу покорила Америку периода Великой депрессии. Позднее стала государственным деятелем.

33

Чжоу Эньлай (1898–1976) – китайский государственный деятель, с 1954 года премьер Госсовета КНР. (Прим. переводчика)

34