Эпоха сверхновой

22
18
20
22
24
26
28
30

«Полька Розамунда» – ставшая всемирно популярной во время Второй мировой войны мелодия, написанная в 1927 году чешским композитором Яромиром Вейводой. (Прим. переводчика)

15

«Америка прекрасная» – одна из самых популярных патриотических песен в США. (Прим. переводчика)

16

Наставник – ученик, который руководит учениками младших классов на внеклассных занятиях. (Прим. автора)

17

Гиббон, Эдуард (1737–1794) – английский историк, многотомный труд «История упадка и разрушения Римской империи» – самый известный его труд; «Государь» – ключевой труд итальянского мыслителя, философа и писателя Никколо Макиавелли (1469–1527); Манчестер, Уильям (1922–2004) – американский писатель, биограф и историк; Серван-Шрейбер, Жан-Жак (1961–2011) – французский медик, специалист по нейронаукам и психиатр, один из основателей американского отделения организации «Врачи без границ»; Дюпюи, Тревор (1916–1996) – американский военный историк; Шлезингер, Артур Мейер (1917–2007) – американский историк, писатель, социальный критик и либеральный политический деятель; Спидченко К. И. – автор вышедшей в СССР работы «Страны мира. Военно-политический и экономический обзор»; Киссинджер, Генри Альберт (род. 1923) – американский государственный деятель, дипломат, эксперт в области международных отношений. (Прим. переводчика)

18

«Да здравствует вождь!» – гимн президента США. (Прим. переводчика)

19

«Железная леди» – прозвище Маргарет Тэтчер (1925–2013), британского премьер-министра в 1979–1990 годах. (Прим. переводчика)

20

Хатимаки – белая головная повязка, символизирующая у японцев непреклонность намерений и поддерживающая боевой дух. (Прим. переводчика)

21

«Армейский марш» («Отряд с обнаженными мечами», «Баттотай») – написанный в 1885 году марш, официальный гимн японских сухопутных сил самообороны и полиции. (Прим. переводчика)

22

«Повелитель мух» – роман-антиутопия английского писателя Уильяма Голдинга (1911–1993) о жестоком мире детей, оказавшихся на необитаемом острове. (Прим. переводчика)

23

Обращение афоризма из «Цзо-чжуань», предостерегающего приписывать низменные помыслы добродетельным людям. (Прим. автора) «Цзо-чжуань» – памятник исторической прозы Древнего Китая, представляющий собой подробнейшие комментарии к краткой хронике, повествующей о событиях с 722 по 468 год до н. э. (Прим. переводчика)

24