Гонщик-2

22
18
20
22
24
26
28
30

Шнидт долго разглядывал мои схемы и эскизы, водил пальцем по линиям, качал головой. Наконец, повернулся ко мне и сказал:

— Она красива. Она чертовски красива, эта ваша «Молния». Она действительно достойна выиграть большую императорскую гонку.

— Я вам больше скажу: если нам никто не помешает, как на прошлом ралли, то я непременно её выиграю.

— Я вам верю. И вот, вы просили — я принес вам.

Артефактор вынул из кармана два футляра и положил на стол.

— Это то, что я думаю?

— Да, — кивнул Шнидт. — Очки, в которых можно ехать ночью.

— Сколько я вам должен?

— Нисколько. Ваши слова о генералах оказались буквально пророческими. А моряки и вовсе решили было меня качать. Насилу отбился. Так что это — моя благодарность вам за идею и ценный совет. Да-с, очень ценный.

Мастер хихикнул:

— Именно так, как вы и говорили: заплатили не торгуясь столько, сколько я попросил. А я, надо сказать, не скромничал.

— Что, Альфред Карлович, вы решили таки восстановить свой баронский титул?

— Но откуда вы… Ах да, я же сам вам рассказывал. Да, решил. Но прошу пока что об этом никому не говорить. Я хочу до времени сохранить это в секрете. Ну и пока еще будет идти оформление всех полагающихся бумаг… Вы и сами знаете, сколько времени занимает бумажная волокита.

— Да, имел возможность оценить. Но всё рано или поздно заканчивается, закончатся и ваши хлопоты. Так что я вас поздравляю. Пока авансом, а после и еще раз поздравлю. Не желаете спрыснуть это событие?

— Нет. Я, знаете ли, человек суеверный. Вот когда у меня на руках будут все положенные бумаги, вот тогда мы с вами на вашей «Молнии» съездим ко мне в баронство, навестим родовое, так сказать, гнездо, тогда и выпьем. Уже не авансом, а, так сказать, постфактум. Но у меня к вам есть еще одно дело. Уж не знаю, хорошая новость или дурная, но в общем, вот:

Шнидт достал из бокового кармана знакомый мне футляр, раскрыл.

— Обратите внимание, здесь имеются крепления для остальных частей парюры.

— И вправду. Подождите минуту!

Я бросился к секретеру, отпер его и вынул из шкатулки матушкины серьги.

— Вот, Альфред Карлович.