Вакансия на должность жены

22
18
20
22
24
26
28
30

Но маг уже снимал браслет, и Антонекки пришлось смириться. Как только ее рука освободилась, Рози сразу шагнула в сторону, оказываясь за Антонекки, и когда маг занялся графиней, развернулась и вышла из зала.

— Миледи, — окликнул ее один из магов.

Рози обмерла от страха — разглядел!

— Миледи, Вас проводить?

— Нет, благодарю! Я запомнила дорогу! — Рози улыбнулась и поспешила удалиться.

До покоев она дошла в рекордное время и даже нигде ни разу не сбилась. В состоянии «Уф! Пронесло!» — Розетта вошла в гостиную, но радость ее оказалась преждевременной — миледи в покоях не наблюдалась.

ГЛАВА 17. И У СТЕН ЕСТЬ УШИ

— Вот еще, — Ладис, уже вскочив и сделав пару шагов, вернулся назад и присел возле Лии. — Старайся пока не вызывать свои стихии. У тебя же Огонь и Земля, да?

— Огонь и Земля, — Габриэлле не хотелось врать, поэтому дальше тему она развивать не стала.

— Значит, Воздух и Вода у твоей подруги, у Рози?

— У… С чего ты взял? — растерялась девушка.

— Я засыпал ход, который ты прорыла в овраг, — пояснил Ладис. — И в нем отчетливо ощущалось применение Воздуха и Воды, у меня же они пробуждены, поэтому я чувствую. Ладно, сейчас не об этом: постарайся не пользоваться стихиями, пока я не научу тебя элементарному. Но если вдруг что-нибудь случится и тебе придется обратиться к стихии, то прежде чем приступать, представь, что вся сила у тебя хранится в большом котле. Представь котел, полный земли или котел, в котором плещется огонь. Когда тебе нужна сила, зачерпни из котла немножко — горсточку земли, язычок пламени. Ведь, когда ты хочешь умыться, то не льешь на лицо сразу всю бочку, а набираешь воду ладошками, так и со стихиями — черпай из котла понемножку. Поняла?

— Да, спасибо, я попробую!

— К сожалению, не могу ни остаться сейчас, ни проводить. Очень тебя прошу, будь осторожна! Следи за цаппелем!

Убежал.

Габриэлла рассеянно провела ладонью по траве у своего подола — мягкая, изумрудная — откинулась навзничь, раскинула руки. Так бы лежала и лежала, глядя в глубокую синеву небесного моря с редкими корабликами облаков. Вон то облачко очень похоже на пузатую и немного кургузую каравеллу. Если добавить к нему те небольшие лоскутки, то получатся паруса. Нужен еще один — в виде косого треугольника — вон та тучка вполне подойдет.

Незаметно для себя Габриэлла увлеклась, сначала собирая из облаков корабль, а потом любуясь парусником. Как хорошо Ладис объяснил! У нее дело пошло на лад, а все стихии уютно устроились в четырех котлах. Вон, согнала в нужное место и прицепила друг к другу облачка и ни бури, ни смерча не создала, какая она молодец! Правда, Ладис просил не пользоваться даром, но она совсем чуть-чуть и никто все равно не увидит, все заняты, людям некогда на небо глазеть, а кораблик скоро сам распадется.

Закрыла глаза, потянулась и села — хватит отдыхать, ей нельзя терять времени даром, уже, наверное, испытание вот-вот закончится, а она все еще в парке торчит. Девушка встала, отряхнула платье, обнаружила сзади на подоле несколько зеленых пятен и огорчилась. Вот, испортила одежду Розетты! Как теперь ходить в таком, замурзанном? Любая женщина, увидев пятна от травы на подоле, заинтересуется, чем это хозяйка платья занималась, придется ей идти к пруду и застирывать.

У пруда было так же тихо и безлюдно, как сейчас везде в парке. Садовники ухаживают за ним ранним утром, праздная публика появляется ближе к вечеру.

Нервно озираясь, девушка сняла платье, подвернула сорочку повыше, чтобы не намочить, и приступила к оттиранию зелени с юбки, благо за те дни, когда она изображала служанку, Габи успела кое-чему научиться и видела, как чистят одежду другие.