Опасная тропа

22
18
20
22
24
26
28
30

— Выйди на свет. Да, да, я вас выведу всех на чистую воду! Кого, меня решили обвести лисьим хвостом, и чуть было не обвели, а?

Все выбрались наружу. Труд-Хажи надевает очки, берет из рук директора совхоза бумагу. Я старался не попадаться на глаза Ражбадину, мне было неприятно, будто я был перед ним виноват. И, конечно, он и не подумает передо мной извиниться за грубость свою. Да и черт с ним. Он наверняка и позабыл. Да и кто я такой, чтобы требовать к себе особого внимания? Как кто такой?! Черт побери, я учитель! Да-да, и, кроме всего прочего, я — человек! А человека надо уважать.

— Что вы от меня хотите? — просмотрев бумажку и сняв очки, говорит Труд-Хажи.

— Что это?

— Это форма номер два, документ о проделанной работе на стройке за первую половину июня сего года. Работу сдал — и подпись начальника участка, работу принял — подпись директора совхоза. Все официально, все подтверждено.

— Обманул, негодяй. Подсунул мне эту бумажку и сам укатил в город.

— А что случилось, Ражбадин? — спрашивает Труд-Хажи.

— Тебе, конечно, невдомек. Просто удивляюсь. Вы что, сговорились все, что ли? Дожил до этих лет, еще никто надо мной так не насмехался… Ну ничего, теленок, говорят, который ел на спор с быком, лопнул.

— И шкуру его натянули на барабан, — за директора досказывает Азика.

— Вот именно. — И тут вдруг директор замечает меня, хватает за руку.

— Ты свободен?

— Да, — ответил я ему. — То есть, в каком смысле?

— Поедешь со мной в город, — решительно говорит директор, подзывает одного из играющих в футбол мальчишек. — Иди скажи, чтоб шофер подогнал машину сюда. Не туда, он у нашей конторы. Быстро, чтоб я пятки твои видел.

— Мне нечего делать в городе, — говорю я.

— Ты мне нужен, когда я буду убивать этого начальника, как его имя… Акраб, Скорпион! Так ему и надо, иначе его не назовешь, родители предугадали, кем он будет. Спросишь змею о ее тайне, скажет, что плетет плетку из кожи скорпиона. — Дело в том, что слово «Акраб» в нашем языке имеет два значения — морская звезда и скорпион. Но вот к чему он добавил о тайне змеи, я не совсем понял, скорпион ясно, но кто змея, о ком это наш директор? Да, возмущению директора не было предела, он чувствовал себя глубоко оскорбленным.

— «Ассаламуалейкум» его имя! — говорит Азика.

— Вот именно — Ассаламуалейкум! Вот когда я его вот этими руками стану душить, ты поможешь мне, чтоб дети мои не осиротели. Понял? Поехали, обувь изнашивает тот, кто в пути.

И сел я в его машину, в семиместный новый газик, но прежде, конечно, попросил Азика, чтобы он семье сообщил о моем отъезде.

Шофер включил передачу, и мы поехали.

Глава четвертая